Translation for "concerne la question" to english
Concerne la question
Translation examples
concerns the question
La plus importante de ces décisions, actuellement, concerne la question de la réforme de l'ONU.
The most important of those decisions at present concerns the question of United Nations reform.
17. En ce qui concerne la question des "ingérences politiques dans les statistiques", la question qu'il faut poser est la suivante :
As far as the issue of `political interference with statistics' is concerned, the question to ask is:
18. En ce qui concerne la question de la définition, le Rapporteur spécial partage entièrement les préoccupations exprimées par le Gouvernement nigérien.
18. Concerning the question of definition, the Special Rapporteur is in complete sympathy with the concerns expressed by the Government of Niger.
360. En ce qui concerne la question 5 c), se référer au rapport mentionné dans la réponse à la question 1 (Annexe 8).
360. Concerning sub—question (c), reference is made to the report mentioned in the reply to question 1 (annex 8).
Le troisième et dernier point que je veux aborder concerne la question du veto.
My third and final point concerns the question of the veto.
Un troisième exemple de la reconnaissance tardive de phénomènes dérangeants concerne la question de la répartition du revenu et de la pauvreté absolue.
My third example of the belated recognition of inconvenient facts concerns the question of income distribution, and absolute poverty.
En ce qui concerne la question du Projet de système intégré de gestion, celle-ci est examinée aux paragraphes 18 et 19 du rapport.
Concerning the question of the Integrated Management Information System project, the question is considered in paragraphs 18 and 19 of that report.
En ce qui concerne la question qui a été posée au sujet de la peine de mort, les Nations Unies sont pour son abolition.
29. Concerning the question raised about the death penalty, the United Nations stood for its abolition.
Quatrièmement, en ce qui concerne la question des sanctions, nous sommes d'avis que ce n'est pas en recourant délibérément et fréquemment aux sanctions que l'on réglera les conflits ou les différends.
Fourthly, concerning the question of sanctions, we are of the view that wilful and frequent resort to sanctions will not help resolve conflicts or disputes.
En ce qui concerne la question des châtiments corporels, cette pratique est interdite dans le système éducatif.
Concerning the question raised about corporal punishment, it was prohibited in schools by law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test