Similar context phrases
Translation examples
verb
Les unités de compte sont généralement désignées par <<une unité de compte définissant le nombre de...>> dans la description de l'unité.
Units of count are generally signified by "A unit of count defining the number of ... " in the unit's description.
Comme l'a dit Albert Einstein, <<Ce qui compte ne peut pas toujours être compté, et ce qui peut être compté ne compte pas forcément.>>.
1. Albert Einstein has said: "Not everything that can be counted counts and not everything that counts can be counted."
verb
verb
verb
iii) Quels sont les actifs qui doivent être pris en compte?
(iii) Which are the assets to be reckoned?
Ces changements doivent, pour le moins, tenir compte des sentiments de crainte et d'insécurité qu'éprouve chacun.
At the very least, such changes must reckon with individual fears and insecurity.
En réalité, c'est le coût de ne pas être présent sur Internet qui doit être pris en compte, et non pas celui d'y figurer.
In a real sense, it is not the cost of being there that must be reckoned with, but the cost of not being there.
D'ici octobre 2004, toutes les années de service seront pleinement prises en compte.
By October 2004, all years of service will be fully "reckonable".
Définition/utilisation d'échelles d'équivalence pour tenir compte des différences dans la taille des ménages.
Establishing/ using equivalence scales to reckon with differences in size of the household
3.2 Pour le calcul des heures supplémentaires, toute fraction de plus d'un quart d'heure est comptée pour une demi-heure.
3.2 Overtime shall be reckoned to the nearest half hour.
En règle générale, l'on considère qu'il faut compter au minimum deux ans.
As a rule of thumb, generally this is reckoned to be a minimum of two years.
La capacité globale des milices n'a pas diminué et elles demeurent une force dont il faut tenir compte.
The overall capability of the militias has not diminished and they remain a force to be reckoned with.
Mais pour les ennemis de la France, c'était sans compter sur la pucelle Jeanne qui priait dans la petite église ruinée de son village.
But the enemies of France did not reckon on the girl Joan praying in the little ruined church of her village.
verb
- Je compte sur toi pour penser que c'est romantique et non dégoûtant.
- I'm banking on you thinking that's romantic and not littering.
Je compte sur le fait qu'il ait besoin d'un ami.
Well, I'm banking on him needing the voice of a friend.
verb
- de la prise en compte de travaux oubliés initialement
Work overlooked when the initial calculation was made;
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test