Translation examples
verb
Regionally calculated with the harmonized calculation process
Calculées régionalement au moyen de la méthode de calcul harmonisée
Regionally calculated with the harmonized OTLs calculation process 11/
Calculées régionalement au moyen de la méthode de calcul harmonisé 11/
9.3.2.25.9 For "Calculations concerning ..." read "Calculations concern ...".
Au lieu de "les calculs concernant ..." lire "Les calculs concernent ...".
Receipts and calculator!
Factures et calculatrice !
You calculate everything.
Tu calcules tout.
verb
Calculation of reinvested earnings
Évaluation des bénéfices réinvestis
Calculation of petroleum reserves
Évaluation des réserves pétrolières
Guidelines for the calculation of risks
Fil conducteur pour l'évaluation des risques
Calculating route home.
Évaluation de la route du retour à la maison.
We're calculating it right now.
On est en train d'évaluer ça.
You understand it's unwise to calculate me that way?
Sais-tu qu'il est peu judicieux de m'évaluer ainsi?
It reads vital signs. -lt must have calculated-- -lt did.
D'après les signes vitaux, il a évalué...
Calculating it, pursuing it until it's inevitable end - it's fascinating!
- Les évaluer, les suivre jusqu'à leur inévitable fin, c'est fascinant !
I'm just calculating risk.
- J'évalue simplement les risques.
I don't know ifyou can calculate...
Je ne sais pas si on peut évaluer.
I can't even begin to calculate the odds.
Je n'arrive même pas à en évaluer le pourcentage.
I've made some calculations and I must admit I was a little appalled.
Je l'ai évaluée et j'avoue que ça me fait peur.
I've calculated our take at one hundred and twenty thousand!
J'évalue le butin à cent vingt mille !
verb
Performing measurements, calculations and estimations;
Exécuter des mesures, des calculs et des estimations;
All parameters used in the calculation of the revised 1995 estimates have also been used in the calculation of the initial 1996 estimates.
Tous les paramètres utilisés dans le calcul des estimations révisées pour 1995 l'ont été également dans le calcul des estimations initiales pour 1996.
These calculations are always based on estimates.
Les calculs en la matière sont toujours fondés sur des estimations.
(b) Performing calculations, measurements and estimations
b) Calculs, mesures et estimations
Methodology (measurement, calculation, estimation)
b. Méthodologie (mesure, calcul, estimation)
In the year that you would calculate as 1985.
Durant une année que l'on pourrait estimer être 1985.
Just trying to calculate the lady's weight.
Je tente d'estimer le poids de mademoiselle.
We calculate that they'll be able to supply the Jem'Hadar indefinitely.
Selon nos estimations, ils pourront fournir les Jem'Hadar indéfiniment.
The density was even higher than we calculated?
La pression est donc au-dessus de nos estimations !
I calculated you wouldn't do it, and you did.
J'avais estimé que tu ne le ferais pas, et tu l'as fait.
You are the one who taught me to calculate risks.
Tu es celui qui m'a appris à estimer les risques.
And you'll have to calculate the human mind, idiot!
Ne sous-estime pas l'esprit humain !
Haven't you calculated our time of arrival?
Alors, changez vos estimations.
Work overlooked when the initial calculation was made;
- de la prise en compte de travaux oubliés initialement
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test