Translation for "compliquer" to english
Translation examples
avortements compliqués 8,9 % ;
Abortion complications: 8.9 per cent
388. Cette procédure paraît compliquée.
388. This procedure seems complicated.
Le financement d'un PPP est une opération compliquée.
Financing of PPPs is a complicated exercise.
En fait, elle est très compliquée.
It is, in fact, highly complicated.
Les modalités du transfert en ont été compliquées d'autant.
This complicated the transfer procedures.
Elles risqueraient en fait de le compliquer.
They may, in fact, complicate it.
Est trop compliqué
Is too complicated
Mais la situation est compliquée.
The situation, however, is complicated.
Au contraire, il risque de les compliquer.
On the contrary, it ran the risk of complicating it.
C'est compliqué, vraiment compliqué, c'est beaucoup trop compliqué.
It's complicated, very complicated, it's far too complicated...
Enfin, c'est compliqué... {\pos(192,220)}Comment ça, compliqué ?
It's complicated. Complicated?
Les personnes compliquées ont des relations compliquées.
Complicated people have complicated relationships.
Compliqué... parce que c'est compliqué.
Complicated- Because it's complicated.
verb
18. Les effets évolutifs de l'histoire des Maoris ont eu des conséquences compliquées et durables sur la santé, l'éducation, la cohésion sociale, la gouvernance, et l'infrastructure tribale et se sont répandues dans de nombreuses communautés autochtones colonisées, comme l'ont fait observer le Rapporteur pour le Nouvelle-Zélande et d'autres membres du Comité, mais la spirale négative de la disparité sociale s'est ralentie ces vingt dernières années, avec la réhabilitation de la langue maorie.
The varying effects of Maori history had had perplexing and long-lasting consequences for health, education, social cohesion, governance and tribal infrastructure which were mirrored in many colonized indigenous communities and which had been commented on by the Country Rapporteur and Committee, but the downward spiral of social disparity had slowed in the previous 20 years, beginning with the recovery of the Maori language.
Mais c'est justement le problème. que je te trouve... compliquée et intrigante.
But that's the problem right there. You're so strange, so I find you... perplexing and intriguing.
Les participants ont estimé d'un commun accord que les principes directeurs devaient être rédigés dans un langage simple et facile à comprendre par le grand public, et qu'il fallait si possible éviter des termes juridiques compliqués.
Participants agreed that the guidelines should be written in a plain language that was easily understood by the general public, and that where possible sophisticated legal terminology should be avoided.
32. Les principes directeurs sont rédigés dans un langage simple et facile à comprendre par le grand public, et dans la mesure du possible, évite des termes juridiques compliqués.
32 The guidelines are written in plain language that is intended to be easy for the general public to understand; where possible, sophisticated legal terminology has been avoided.
M. Wallace (États-Unis d'Amérique), se référant au paragraphe 41 de l'additif 5, déclare que sa délégation juge que la première phrase, qui énumère une liste de facteurs, est trop compliquée.
Mr. Wallace (United States of America), referring to paragraph 41 of addendum 5, said that his delegation believed that the first sentence, listing a number of factors, was too sophisticated.
Les conditions dans lesquelles se déroulera la destruction iront des plus simples aux plus compliquées.
The conditions under which destruction would take place could range from very austere to fairly sophisticated.
Ca a l'air compliqué. Comment ça marche?
That's a sophisticated-looking device.
Et bien... c'est un peu plus compliqué que ça.
Well... it's a little bit more sophisticated than that.
C'est tres compliqué.
That's... That's very sophisticated.
Oui, mais c'est un procédé compliqué.
Yeah, but it's a fairly sophisticated process.
Notre artificier vient de compliquer sa signature.
Our bomber's signature just got a little more sophisticated.
Ça a l'air bien compliqué.
Sounds pretty sophisticated.
Il est trop compliqué.
He's too sophisticated.
On me dit un peu compliquée pour mon âge.
People say I'm quite sophisticated for my age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test