Translation for "comparable" to english
Translation examples
adjective
C. Combustibles comparables ou combustibles comparables à gaz de synthèse (combustibles comparables/à gaz de synthèse) qui satisfont aux exigences de la norme 40CFR261. 38 :
Comparable fuels or comparable syngas fuels (i.e., comparable/syngas fuels) that meet the requirements of 40CFR261.38:
Chiffres non comparables
(not comparable)
Dispositions comparables
Comparable provisions
Les canevas sont comparables.
The structures are comparable.
Pas de disposition comparable.
No comparable provision.
sur une base comparable
Actual on comparable basis
Ce n'est pas comparable.
Doesn't compare.
Rien n'est comparable.
Nothing compares to that.
- C'est pas comparable.
- You can't compare.
Plus rien n'est comparable.
Nothing else compares.
Personne n'est comparable
Nobody else compares
Plus que comparable.
More than comparable.
adjective
II. Questions et situations comparables
II. Similar issues and situations
J'espère que vos réflexions seront comparables.
I hope your reflections are similar.
Les pays africains étaient confrontés à une situation comparable.
A similar situation confronted African countries.
Comparable à la notion d'AOTX.
Similar in concept to AOTX.
25. La situation est comparable en Afrique.
25. The situation is similar in Africa.
comparables en ce qui concerne la non-discrimination, l'égalité
similar provisions dealing with anti-discrimination,
Il s'attend au minimum à une augmentation comparable en 1995.
It expects at least a similar increase in 1995.
Les chiffres de la plupart des autres pays sont comparables.
Figures of most other countries are similar.
Le Code des prisons comporte des dispositions comparables.
Similar provisions exist in the Jail Code.
C'est comparable à ce que vous avez fait ce matin.
It's kind of similar in a way to what you were doing this morning.
C'était pas une peau mais un proto-polymère comparable au bubble-gum.
It's not skin. It's protoplasma polymer similar to the gum in baseball cards.
On sait que la duchesse de Kent a choisi quelque chose de comparable.
The Duchess of Kent is known to favour something similar.
Voilà, c'est comparable.
Yeah. See, that's a similar thing.
Voici une somme comparable transférée au fonds Mayfair à partir de Q-Field.
Now you have a similar sum transferred to the Mayfair fund from Q-Field.
C'est comparable à une crise cardiaque.
It's similar to a heart attack in a human.
Est-ce comparable à la perte de vos parents ?
is it similar to when you lost your parents?
Des hiéroglyphes. Comparables aux symboles Kawatche trouvés dans la grotte.
Embedded glyphs, similar to the Kowaichi symbols found in the cave
Dans une situation comparable...
I've been in a similar situation once. I understand.
Il y a sûrement d'autres situations comparables.
I mean, other people in similar situations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test