Translation for "communautés sur la base" to english
Communautés sur la base
Translation examples
communities on the base
D'un autre côté, les musulmans constituent une communauté de croyants basée sur la foi et non sur la race ou l'ethnie.
Furthermore, Muslims constitute a community of believers based on faith and not on race or ethnic identity.
a) Un processus dirigé par la communauté et reposant sur ses perceptions, ses priorités et ses besoins (par exemple cartographie de la communauté, évaluation de base et participative de la vulnérabilité et évaluation participative des besoins);
(a) A community-led process based on community perceptions, priorities and needs (e.g. community mapping, a baseline and participatory vulnerability assessment, and a participatory needs assessment);
Le Groupe de travail sur les populations autochtones a été le premier organisme des Nations Unies à s'ouvrir à la participation de toutes les populations autochtones, quel que soit le statut juridique de leur organisation ou communauté, sur la base du principe de l'auto-identification.
97. The Working Group on Indigenous Populations was the first United Nations body to be open to the participation of all indigenous peoples irrespective of the legal status of their organization or community based on the principle of self-identification.
Indicateur : Nombre d'écosystèmes dangereusement menacés qui sont gérés par les hommes et les femmes d'une communauté; Données de base : Faible participation communautaire dans la gestion des écosystèmes et capacités limitées de gestion des écosystèmes; Cible : Au moins 10 écosystèmes menacés bénéficient d'une gestion communautaire durable.
Indicator: Number of critically threatened ecosystems sustainably managed by women and men in communities. Baseline: Limited community-based ecosystem management with weak capacities; Targets: At least 10 critically threatened ecosystems sustainably managed.
38. En ce qui concerne les minorités musulmanes de la partie sud, rattachées en général à des communautés plus importantes basées à Larnaca et Kimassol, le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction a indiqué que leur situation était différente de celle des minorités orthodoxes chrétiennes et maronites de la partie nord, qui n'ont pas les mêmes conditions de vie.
With regard to Muslim minorities in the southern part, who mainly live with larger communities based in Larnaca and Limassol, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief noted that their situation differs structurally from the living conditions of Christian Orthodox and Maronite minorities in the northern part.
Le Rapporteur spécial condamne toute négation ou tentative de négation de l'holocauste et toute manifestation d'intolérance religieuse, d'incitation, de harcèlement ou de violence contre des personnes ou communautés sur la base de l'origine ethnique ou de la croyance religieuse.
60. The Special Rapporteur condemns any denial or attempt to deny the Holocaust and all manifestations of religious intolerance, incitement, harassment or violence against persons or communities based on ethnic origin or religious belief.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test