Translation for "combler un fossé" to english
Combler un fossé
Translation examples
:: Restructurer la formation technique et professionnelle pour combler les fossés qui existent sur le marché du travail;
Restructure technical and vocational training to fill in gaps in the labor market;
Étant donné que les Etats-Unis ne vont pas de sitôt retrouver les niveaux de consommation antérieurs, la question est de savoir qui va combler ce fossé.
Considering the United States was not about to regain its previous levels of consumption, the question was: What was going to fill the gap?
a) Moyens de combler le fossé entre fournisseurs et utilisateurs finaux;
(a) Ways to fill the gap between providers and end users;
Toutefois, combler le fossé laissé par les pertes en vies humaines causées par ces catastrophes représente, pour nous, un défi gigantesque.
However, it is a huge challenge for us to fill the gap created by the loss of human lives arising out of disasters.
Dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest, nous avons entrepris de combler le fossé laissé par l'inertie et la sélectivité internationales.
In the West African subregion, we have endeavoured to fill the gap left by international inertia and selectivity.
Selon eux, la Tunisie n'avait pas encore réussi à combler le fossé entre les élites et les secteurs plus larges de la société.
They stated that Tunisia had not yet succeeded in filling the gap between the elite and the broader sectors of the society.
Le mécanisme de désarmement doit être mobilisé pour combler ces fossés.
The disarmament machinery should be mobilized to fill those gaps.
Nous espérons sincèrement que ce mécanisme permettra de combler le fossé entre les secours humanitaires et la reconstruction et le développement à long terme.
We sincerely hope that this mechanism will contribute toward filling the gap between relief efforts and long-term reconstruction and development.
Il convenait de combler le fossé dans les domaines sous-représentés qu'étaient la biotechnologie et la désertification.
Efforts should be made to fill the gap in "underrepresented" areas such as biotechnology and desertification.
Elle recommande également de combler le fossé qui existe entre les zones les mieux desservies en infrastructures et services et les zones les plus défavorisées.
She also recommended filling the gap between the areas best supplied with infrastructure and services and the most underprivileged areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test