Translation examples
verb
La saisie des données prenait beaucoup de temps car il n'était pas possible de copier-coller à partir d'autres cellules.
It was time-consuming to enter data because it was not possible to copy and paste from other cells.
Au cours des trois dernières années, 65,1 % des femmes âgées entre 30 et 60 ans ont subi un test de dépistage du cancer du col de l'utérus.
In the past three years, 65.1% of women in the 30 to 60 age group were screened for cervical cancer.
On s'est généralement inquiété de ce qu'une volonté de "couper et coller" la Loi type, associée à la nécessité de tenir compte de diverses autres lois pertinentes sur les partenariats public-privé, ne crée un cadre législatif incohérent et inefficace.
That combining general concern about "cutting and pasting" into a Model Law and the need to take account of a wide range of other relevant laws in PPPs would risk an incoherent and ineffective legislative framework.
Pourcentage de femmes ayant subi un dépistage du cancer du col utérin au cours des cinq dernières années − Ventilation au moins selon l'âge, la race, le groupe ethnique, le statut socioéconomique et la zone (rurale/urbaine)
Percentage of women screened for cervical cancer within the past five years - Disaggregated by at least age, race, ethnicity, socio-economic status and rural/urban
Toutefois, la standardisation ne devrait pas s'enfermer dans un schéma de pensée ou une mentalité du "copier-coller".
Standardization, however, should not degenerate into blueprint thinking or a "copy-and-paste" mentality.
2. Il s'agit d'une erreur de <<copier-coller>> survenue lors du transfert de la demande de contresignature de l'annexe 11 à l'annexe 12.
2. This has been a copy and paste mistake, while transferring the request of counter sign from Annex 11 to annex 12.
Erreur de copier-coller?
copy-paste-error?
Le GRSG a donc accepté de <<copier/coller>> les dispositions du Règlement no 13 (annexe 4, par. 2.3.1) (à l'exception de certains détails inutiles).
GRSG thus agreed to copy/paste (except some unnecessary details) the prescriptions of Regulation No. 13 (Annex 4, paragraph 2.3.1.).
Canada : erreur de copier-coller?
Canada: copy-paste-error?
:: L'instrument juridiquement non contraignant ne devrait pas être un << copier-coller >> affaibli de la résolution du Conseil économique et social, ni une reproduction des principes relatifs aux forêts de 1992.
The non legally binding instrument (nlbi) should not be a weaker copy and paste of the ECOSOC resolution or a duplication of the 1992 forest principles.
Viens, on va coller.
Come on, let's start pasting.
Comment tu vas le coller ?
How are you paste it?
Et continue à bien coller, ok ?
And continue to paste well, okay?
Coller dans votre chapeau.
Paste them into your hat.
Je fais le couper-coller maintenant.
Proceeding with the cut paste now.
Pas couper, coller.
Not cut off. Pasted on.
À part coller 500 affiches...
Aside paste 500 posters ...
- Je pourrais les coller ensemble.
Well, I could paste 'em together for you.
- Continues à coller, Michael.
- Keep pasting, Michael.
Tu dois bien le coller !
You must paste it well!
verb
Celui des deux qui a le plus de pouvoir aura le plus de chances de faire "coller" son étiquette.
Whoever has more power is more likely to make his or her labelling of the other "stick".
Une enquête réalisée en 2004 a montré que 38,1 % des jeunes travaillaient à temps partiel et que leur activité consistait à distribuer des prospectus ou coller des autocollants (29,4 %), travailler dans les restaurants (21,7 %), ou les établissements de restauration rapide (10,7 %), les stations-service (4,8 %) ou d'autres établissements.
A survey in 2004 showed that the rate of youth working part time was 38.1 per cent, and that the majority of them worked by distributing leaflets or sticking stickers (29.4 per cent), or in general restaurants (21.7 per cent), fast-food restaurants (10.7 per cent), gas stations (4.8 per cent) and others.
Je suggérerais donc peut-être que nous essayions de coller le plus possible à la formulation que vous nous avez fournie.
So perhaps my suggestion would be to try to stick as much as we can to the language you provided us.
Alain coller à Anna.
Alain stick in Anna.
Ça devrait coller.
That should stick.
C'est supposé coller !
It's supposed to stick.
Ça doit coller.
We gotta make that stick.
(Kim) coller avec HHM.
(Kim) Sticking with HHM.
On va se coller.
We're gonna stick together.
Coller les photos.
To stick pictures into.
Oui, ça devrait coller.
Yes, that should stick.
Ça commence à coller.
It's beginning to stick.
verb
Il est recommandé de coller les boulons avec une colle appropriée.
It is recommended to glue the bolts on the plate with an appropriate adhesive.
La société Amaquim, qui vend de la colle servant à coller les étiquettes des fioles de dérivés sanguins, a dû elle aussi dénoncer un contrat avec Cuba.
The same thing happened with Amaquim, a company that supplies glue for the labels used on vials used for blood products; it too cancelled its contract with Cuba.
On va le coller ici...
We just glue it here...
On peut coller différents morceaux...
We can glue it to different pieces...
- Coller mes paupières ?
Glue my eyelids shut?
Tu devrais le coller plutôt.
You should glue it.
Je peux plus coller quoi que ce soit.
Can't... glue... any more.
Coller sur le marbre.
Glue on home plate.
Il faudrait le coller.
You have to glue it.
Tu vas me coller les paupières.
You'll miss and glue my eyelids shut.
verb
Le col du récipient, qui relie le récipient intérieur à la jaquette extérieure, doit avoir une faible conductance thermique, c'estàdire avoir une paroi mince s'il est en métal ou, s'il s'agit d'un matériau non métallique, être relié aux parties métalliques par un adhésif.
The neck of the vessel connects the inner vessel and outer jacket so it is necessary for it to have a low thermal conductance. This means that either it has a thin wall if of metal or if made of a non-metallic material will need to be bonded with an adhesive to the metal parts.
La méthode privilégiée consiste à boulonner chaque accéléromètre à une plaque de montage plane et à coller les plaques de montage aux pièces de coin;
The preferred method is to attach each accelerometer to a flat mounting plate by means of bolting and to bond the mounting plates to the corner fittings;
Tu étais serieusement coller à elles.
You were seriously bonding with them.
Arrête de me coller.
Please stop bonding with me.
S'il n'y avait cette bizarrerie qui empêche un cerveau adulte de passer par un col dilaté, on pourrait se débarrasser du lien entre parent et enfant.
Were it not for the evolutionary quirk that a mature human brain cannot pass through a dilated cervix, we might be rid of the pair bond between parent and child entirely.
On va vous coller une interdiction de l'approcher.
I'm havin' you put under a peace bond, Mr Cavanaugh.
verb
Ce résultat sera atteint : a) en améliorant les compétences dans les domaines des soins obstétriques d'urgence et des soins aux nouveau-nés; en respectant des règles et normes de qualité strictes sur le plan clinique; en établissant de vastes programmes intégrés de dépistage des cancers de l'appareil génital féminin au sein des services d'oncologie établis dans les maternités centrales; et en assurant un suivi et un contrôle au niveau de la gestion; b) en renforçant les partenariats avec la société civile afin de promouvoir de meilleurs services d'orientation en obstétrique d'urgence et favoriser la participation de la population locale dans les zones défavorisées; c) en renforçant les systèmes d'information et de surveillance sanitaires aux fins d'une meilleure évaluation de la situation sur le plan de la santé en matière de procréation et de sexualité; en menant des études sur la mortalité maternelle; en améliorant la qualité des soins, notamment par le dépistage des cancers du sein et du col de l'utérus; d) en intégrant les droits de la femme et les droits de l'homme dans les services de santé en matière de procréation et de sexualité; en offrant des services dispensant des soins et conseils en cas de violence à l'égard des femmes; et en appliquant une stratégie nationale de lutte contre la violence sexiste; e) en renforçant les services de planification familiale et en élargissant les choix en matière de moyens contraceptifs proposés aux clients et aux prestataires de services.
This will be achieved by: (a) developing skills in emergency obstetric and neonatal care; adhering to high-quality clinical standards and norms; setting up comprehensive and integrated programmes for female genital cancer screening in the oncology units established in the referral delivery clinics; and ensuring follow-up and monitoring at management levels; (b) strengthening partnerships with civil society to promote better emergency obstetric care referral services and community involvement in underprivileged areas; (c) strengthening health information and monitoring systems to include a better analysis of the status of sexual and reproductive health; maternal mortality audits; and quality-of-care measures, including breast and cervical cancer screening; (d) mainstreaming gender and human rights in sexual and reproductive health; offering services addressing gender-based violence; and operationalizing a national strategy for combating gender-based violence; and (e) improving family planning services and contraceptive choices for clients and service providers.
La Commission a le devoir de rappeler aux utilisateurs de coller au maximum au texte et non pas de les encourager à prendre de plus grandes libertés.
The Commission had a duty to remind users to adhere as closely as possible to the text and should not encourage them to take greater liberties.
Toutefois, on a fait observer que, bien que pouvant constituer un point de départ utile, cette définition pouvait coller par trop au statu quo technologique et ne pas tenir pleinement compte du progrès.
However, it was commented that, while that definition could provide a useful starting point, it might adhere too strictly to the technological status quo and therefore might not fully accommodate progress.
- L'acier va se coller.
- The steel will adhere to you.
Honnêtement, je ne sais comment la femelle bernicle trouve le temps de bien se coller au rocher.
Frankly, I don't know how the female limpet Finds the time to adhere to the rock face.
Les poubelles sales qui s'amoncellent sur les trottoirs, l'air qui semble coller à la peau, la couche de crasse dont on a du mal à se défaire.
The crush of the unwashed garbage stacked on the sidewalk, the air that seems to adhere to your skin, the layer of filth you can never completely wash away.
Je trouve qu'il est plus sûr de coller au pourcentage
I find it is safer to adhere to the percentages.
J'aurais souhaité pouvoir les guider mais je dois me coller à ce clavier.
I wish I could give 'em destinies, but I have to adhere to this keyboard.
verb
5.2.4 Dans la mesure du possible, l'adhésif utilisé pour coller les garnitures sur leur support ne doit pas aggraver leur comportement au feu.
Any adhesive agent used to affix the interior material to its supporting structure shall not, as far as possible, exacerbate the burning behaviour of the material.
Elles doivent être placées sur l'ogive, le fond supérieur ou le col du dispositif de stockage à hydrure métallique ou sur un de ses éléments indémontables.
The marks shall be on the shoulder, top end or neck of the metal hydride storage system or on a permanently affixed component of the metal hydride storage system.
Elles doivent être placées sur l'ogive, le fond supérieur ou le col du récipient à pression ou sur un de ses éléments indémontables (collerette soudée par exemple).
The marks shall be on the shoulder, top end or neck of the pressure receptacle or on a permanently affixed component of the pressure receptacle (e.g. welded collar).
Je ne suis pas dérangé par les étiquettes que les autres décident de vous coller.
I am not bothered in the least by whatever labels anyone else decides to affix to you.
La folie est une chose difficile a definir. C'est donc une etiquette qu'il est facile de coller a ses ennemis.
Madness is such a hard thing to define, which makes it such an easy label to affix to one's enemies.
verb
Le consommateur doit la coller à proximité du siège en un endroit qui se voit lorsque l'on ouvre la porte.
The consumer shall fix the adhesive label in a position adjacent to the seat and visible near to the access to the seat and the door frame.
Présentement, en 2011, pour coller avec les réalités politiques, économiques et sociales contenues dans le projet de société du Président de la République, Ali Bongo Ondimba, et l'impératif d'adapter sa législation du travail à l'évolution sociale au sein de la sous-région d'Afrique centrale, en se situant dans la perspective des négociations en cours pour un Code du travail OHADA, le Code du travail a subi à nouveau un certain nombre de modifications portant notamment sur le contrat, l'âge pour le travail à durée déterminée, le contrat journalier, la suspension du contrat, l'âge de départ à la retraite, le travail des enfants, les organisations professionnelles et autres.
Currently, in 2011, in order to adapt to the political, economic and social realities of the society envisaged by President Ali Bongo Ondimba, and in view of the need to adapt the country's labour legislation to social developments in Central Africa, and within the context of the ongoing negotiations on an Organization for the Harmonization of Business Law in Africa (OHADA) Labour Code, the Gabonese Labour Code has once again undergone a number of changes, notably with regard to contracts, the legal age for fixed-term work, daily contracts, the suspension of contracts, retirement age, child labour and professional associations.
Arrange ton col, d'accord ?
Just fix your collar, all right?
Resserrez vos cravates' lissez vos cols.
Tighten those ties, fix those collars.
Je te remettais ton col.
I was just trying to fix your collar.
remontez votre col.
Come you, fix that coat neck
Je vais arranger son col.
Come, let's fix the collar.
Arrange le col de ta chemise.
Fix your collar.
Attache ton col, maman. Nous resterons derrière à cause du bébé.
Ma, fix your collar.
Va donc te coller avec lui.
You worried so much, go fix yourself up with him!
verb
Les enquêteurs n'ont relevé aucune trace d'effraction sur les portes ou les serrures de son appartement; son corps était suspendu sous l'effet de son propre poids par le col de son pull-over, qui était accroché à la poignée du réfrigérateur; son taux d'alcoolémie était de 2,8 pour mille, ce qui indique qu'il était dans un état d'ébriété avancé; il ne présentait aucune lésion corporelle en dehors des marques de strangulation.
At the scene of the incident investigators found no damage to the front doors or locks to his apartment; he was hanged by his sweater collar from the refrigerator handle by force of body weight; his blood alcohol level was 2.8 grams per litre, indicating an advanced stage of inebriation; and there was no evidence of bodily harm aside from strangulation marks.
Au cours d'un incident tragique et violent qui s'est produit le vendredi 31 décembre 2004, un jeune Palestinien de 15 ans, Rizik Ziyad Muslih, a été tué à Rafah par un tir israélien provenant d'une tour d'observation située dans une colonie de peuplement illégale proche, alors qu'il était en train de coller une affiche pour l'un des candidats à l'élection présidentielle.
In a tragic and violent incident in Rafah on Friday, 31 December 2004, a young Palestinian boy, Rizik Ziyad Muslih, age 15, was killed by Israeli gunfire from an observation tower in a nearby illegal settlement as he was hanging a poster for one of the presidential candidates.
Tu pourrais coller quelques affiches?
Any chance you could help us hang some posters?
Ne pas me coller tout le temps.
Like you can't hang around me all the time.
Oui. Je vais aller coller quelques affiches.
Yeah, yeah. I think I'm just gonna hang some of these flyers up.
Vous ne pouvez pas coller ça ici.
You can't hang those posters here!
Okay, on va les coller.
Okay, let's hang these up.
Putain, arrêtez de me coller !
For fuck's sake, will ye stop hanging around !
J'avais eu l'idée de leur coller des étiquettes.
I was gonna hang little signs around their necks.
Ça va coller entre les doigts de pieds !
It's wadding! It'll hang between the toes!
Toujours à le coller ?
- You're still hanging round him.
Coller un vent à un frangin.
Leave a brother hanging.
verb
- Arrête de coller ta gomme sous mon bar.
What are you guys coin'? Dude, can you not put gum underneath my bar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test