Translation for "collègues de travail" to english
Translation examples
De même, l'acceptation de la part de l'homme et de ses collègues de travail, du fait que ce soit l'homme qui bénéficie du congé parental, équilibrerait les relations familiales et aiderait à enrayer de fait la discrimination.
In the same vein, the acceptance of paternal leave by men and their work colleagues would promote balance in family relations and help erase de facto discrimination.
Une personne interrogée a déclaré qu'un collègue de travail lui avait dit <<tu es un Arabe qui vit sur une terre amazighe, nous allons tous vous mettre dehors>>.
One interviewee stated that a work colleague had told him "you're an Arab living on Amazigh land, we're going to kick you all out".
Ses collègues de travail, à tous les niveaux, ont confirmé que le fonctionnaire d’administration avait atteint un niveau d’alcoolisme tel qu’il était souvent dysfonctionnel et était devenu incapable de s’acquitter convenablement de ses fonctions.
His work colleagues at all levels confirmed that the Senior Administrative Officer had reached such a level of alcoholism that he was often dysfunctional and had become incapable of functioning in a professional manner.
De même, le témoignage écrit non daté d'un collègue de travail ne contient pas de nouvelle information importante.
Likewise, the undated written testimony of his former work colleague contains no important new information.
g) Assurez-vous que votre famille et vos collègues de travail connaissent les risques que vos travaux d'investigation comportent.
(g) Make sure that your family and work colleagues are informed about the dangers that your investigative work entails.
Il a aussi invité tous les participants au Forum à partager les informations recueillies pendant la réunion auprès d'autres acteurs en dehors du Forum, notamment de leurs collègues de travail.
He also invited all participants in the Durban Forum to share the information emerging during the meeting with stakeholders outside of the Durban Forum, including work colleagues.
Dans le cadre de ce stage il a également été question des collègues de travail et des responsables de l'encadrement des participants.
The course also considered the participants' work colleagues and supervisory managers.
De façon implicite, la loi interdit aussi le licenciement d'une employée pour cause de mariage avec un collègue du travail.
This provision implicitly prohibits dismissal or termination of employment due to marriage to a work colleague.
j) En vertu de l'article 50, les détenus peuvent contacter un membre de leur famille, la personne avec laquelle ils vivent et un collègue de travail, à raison d'une fois chacun.
(j) Pursuant to section 50, detainees may contact one family member, the person they live with and a work colleague once each.
Selon cette définition, le harcèlement s'entend de tout acte présentant les caractéristiques d'un acte sexuel, y compris les propos ou les insinuations, qu'il soit le fait de collègues de travail ou de supérieurs.
The Code's definition includes any act with the characteristics of a sexual act, including speech or insinuation; it also covers acts by co-workers as well as superiors.
Ainsi que nous en avons informé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, beaucoup d'entre elles (environ 20 %) ne parlent ni le cantonais ni l'anglais et ont donc des difficultés à communiquer avec leurs voisins, collègues de travail ou camarades de classe.
As we advised the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD), many (some 20 per cent) cannot speak either Cantonese or English and so have difficulty in communicating with their neighbours, co-workers and schoolmates.
Exemple: cas du fonctionnaire de catégorie I, de la Cour pénale de Chimaltenango, contre ses collègues de travail.
For example, the case of Official I of the Chimaltenango Court of Criminal Jurisdiction against co-workers.
Nombre d'entre eux s'étaient déplacés en petits groupes : des ménagères, des familles et des collègues de travail qui s'étaient regroupés spontanément, animés d'un sens du devoir partagé d'aider les personnes dans le besoin.
Many of them were small groups of people: housewives, family clans and company co-workers who had spontaneously grouped under a shared sense of duty to help people in need.
La section 4 de la loi décrit les responsabilités de chaque travailleur quant à la protection de sa santé et de sa sécurité et de celle de ses collègues au travail.
11.22 Section 4 of the Act outlines the responsibilities of every employee in protecting his/her health and safety and also that of co-workers and others on the job.
L'auteur peut être un partenaire intime (actuel, récent ou ancien), une personne apparentée, une connaissance, un collègue de travail, un représentant de l'autorité ou un étranger.
This relationship refers to an intimate partner (current, immediate former or former), a relative, acquaintance, co-worker, government authority or stranger.
Plus de 300 employés du ministère qui sont issus de différents milieux ethniques ont offert de mettre bénévolement à profit leurs connaissances linguistiques pour aider leurs collègues de travail à communiquer plus efficacement avec des clients dont les connaissances de l'anglais sont limitées.
More than 300 ministry employees from various ethnic backgrounds have volunteered their language skills to assist co-workers to communicate more effectively with clients with limited English skills.
En fait, il n'est pratiquement pas une famille en Israël à avoir été épargnée par le terrorisme et à ne pas avoir perdu qui un être cher ou un ami, qui un voisin, qui un collègue de travail, fauché par un acte terroriste cruel, impitoyable et terrible.
In fact, practically no family in Israel has been spared by terrorism, whether it be a loved one or friend, a neighbour or co-worker who was stolen away by a cruel, heartless and crushing act of terrorism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test