Translation for "clouer sur" to english
Clouer sur
Translation examples
Clous 2" (5 cm)
Nail 2" (5 cm)
Clous 6" (15 cm)
Nail 6" (15 cm)
Longueur du clou : 3,75 cm
Nail length: 2.75 cms
Clous 4" (10 cm)
Nail 4" (10 cm)
Type : obus à clous «Flesh»
Type: Nail bomb
te clouer sur la croix, te dépecer,
To nail you to the cross, to flay you,
Oh, un clou sur le sol.
Oh, uh, nail on the floor.
Il y a des clous sur le sol.
Guys, there are a lot of nails on the ground.
- Il y a trois clous sur la carte. - Tiens.
There are three nails on the chart.
Une fille se fait clouer sur ma tête.
A chick getting nailed on my head. Sweet.
Vous avez touché le clou sur la tête
You hit the nail on the head
3, c'est le nombre de clous sur la croix.
3 is the number of nails on the cross.
J'ai frappé le clou sur la tête, hein?
I've hit the nail on the head, eh?
Il y avait un vieux clou sur le plancher.
There was a-a rusted nail on the floor.
Elle ne pouvait même pas frapper un clou sur la tête.
She couldn't even hit a nail on the head.
Quelques clous sur celui-ci dessous.
Couple of exposed nails on the one below.
nailed to
- Après avoir été cloué sur la croix.
- After he was nailed to the cross.
Jésus a été cloué sur la croix.
Jesus was nailed to the cross.
Il est cloué sur un fauteuil d'infirme.
He's practically nailed to a wheelchair.
Je veux qu'ils soient cloués sur une croix.
I want them nailed to a cross.
DES ENFANTS CLOUÉS SUR LA CROIX
♪ CHILDREN NAILED TO THE CROSS ♪
Elle est clouée sur son lit.
She's nailed to bed.
Jésus est cloué sur la Croix.
Jesus is nailed to the Cross.
J'ai trouvé ça cloué sur ma porte.
Found this nailed to my door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test