Translation for "clef" to english
Clef
noun
Clef
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
Cette clef peut aussi être la clef de contact moteur.
This key may also be the ignition key.
[iii) du fait que les clefs sont une paire de clefs qui fonctionne];
[(iii) that the keys are a functioning key pair];
[c) la clef publique et la clef privée du détenteur constituent une paire de clefs opérationnelle;]
[(c) the holder's public key and private key constitute a functioning key pair;]
a) que la clef publique et la clef privée du [signataire] [sujet] indiquées dans le certificat constituent une paire de clefs opérationnelle, et
(a) that the public key and private key of the [signer][subject] identified in the certificate constitute a functioning key pair; and
- "La clef est dans la pile." - "La clef" ?
"The key is in the stack." Key?
Une clef est une clef.
A key is a key.
C'est la clef.
That's key.
noun
:: La CLEF sur les femmes et la prise de décisions (2 mars 2009);
:: La CLEF on women in decision-making (2 March 2009);
La CLEF, Femmes solidaires et Regards de femmes rappellent que dans la République française, depuis les lois laïques de 1882, une instruction publique, obligatoire, laïque, et gratuite pour les filles comme pour les garçons, a été instaurée.
CLEF, Femmes solidaires and Regards de femmes recall that in the French Republic, compulsory, secular and free public education for girls and boys alike has been in place since the secular laws of 1882 took effect.
La Coordination française du lobby européen des femmes (CLEF), Femmes solidaires et Regards de femmes réaffirment que l'égalité entre les femmes et les hommes est un principe élevé au rang de droit fondamental.
Coordination française du lobby européen des femmes (CLEF), Femmes solidaires and Regards de femmes reaffirm that gender equality is a principle recognized as a fundamental right and one that concerns all women worldwide.
La CLEF, Femmes solidaires et Regards de femmes ont été auditionnées et ont dénoncé le relativisme culturel qui est du racisme, puisque cette argutie est utilisée pour interdire à des femmes d'avoir accès aux principes universels de dignité et de droit humain.
13. CLEF, Femmes solidaires and Regards de femmes have been interviewed and have denounced cultural relativism as racism, since this subtlety is used to bar women from having access to the universal principles of dignity and human rights.
Les représentants des organisations non gouvernementales suivantes prennent également la parole : Conseil international des femmes et Coordination française du Lobby européen des femmes (CLEF).
The representatives of the following non-governmental organizations also made statements: International Council of Women and French Coordination for the European Women's Lobby (CLEF).
La CLEF, Femmes solidaires et Regards de femmes organisent un atelier pendant la cinquante-cinquième session de la Commission de la condition de la femme.
CLEF, Femmes solidaires and Regards de femmes are organizing a workshop during the fifty-fifth session of the Commission on the Status of Women.
La CLEF, Femmes solidaires et Regards de femmes exhortent les gouvernements et les États à assurer aux femmes migrantes et déplacées l'accès à :
29. CLEF, Femmes solidaires and Regards de femmes call on Governments and States to provide women migrants and displaced women with access to:
Les associations membres de la CLEF, Femmes solidaires et Regards de femmes poursuivent inlassablement leurs actions dans tout le champ des droits des femmes afin que l'émancipation et l'autonomie, l'égalité en droits, devoirs et dignité des femmes et des hommes ne soient pas uniquement un idéal mais deviennent effectives.
The member associations of CLEF, Femmes solidaires and Regards de femmes are tirelessly pursuing their efforts in all areas of women's rights to ensure that empowerment, independence and gender equality in rights, duties and dignity are not only an ideal but are effectively achieved.
:: Le projet Children learning and Equity Foundation (CLEF);
– The “Children’s Learning and Equity Foundation” (CLEF);
La CLEF, Femmes solidaires et Regards de Femmes utilisent le formidable outil d'émancipation qu'est la laïcité pour que toutes les femmes et les filles vivant en France, y compris les femmes migrantes, puissent accéder à leur autonomie et soient protégées par les principes républicains.
2. CLEF, Femmes solidaires and Regards de femmes use secularism as a powerful tool for emancipation so that all women and girls living in France, including migrant women, can attain their independence and be protected by republican principles.
Car j'admire Clef et Lauryn.
'Cause I'm a fan of both Clef and Lauryn.
Ces clefs sont fausses.
The clefs are all wrong.
Avez-vous le nouveau numéro de Roman A' Clef ?
Have you got this week's issue of Roman A' Clef? .
Au revoir, Ry-Clef Jean !
Bye, Ry-Clef Jean...
On aura le Clef Club Orchestra au grand complet.
Now, we're gonna have the whole Clef Club Orchestra.
Puis Clef m'a appelé.
Then I got a call from Clef.
Hôtel de la Clef. En voiture.
Hotel de la Clef - this way to the bus!
La petite clef de sol.
The little treble clef.
C'est un bout de clef de sol.
This is part of a treble clef.
Et bien, je suis ... la Clef de Sol toute puissante, le rassembleur des Glee clubs.
Well, I am... the almighty Treble Clef,
adjective
Pays clefs
Pivotal countries
La société civile a dans tout cela un rôle clef à jouer.
Civil society is pivotal in all this.
La santé est un élément clef du développement humain.
295. Health is a primary pivot of human development.
21. Les médias jouent également un rôle clef pour ce qui est de prévenir ou d'attiser les conflits.
21. The role of the media is also pivotal in preventing or fostering conflict.
D. Pays clefs
D. Pivotal countries
Dans de nombreux pays de la région, l'agriculture est un secteur clef.
Agriculture is a pivotal sector in many countries of the region.
L'élargissement de la composition du Conseil de sécurité est la clef de voûte de la réforme.
7. The increase in the membership of the Security Council is a pivotal element of the reform.
Le secteur privé est reconnu comme un élément clef de la mise en oeuvre du NEPAD.
The private sector is recognized as pivotal in the implementation of NEPAD.
Cela a été le rôle économique clef du pays durant de nombreux siècles.
That has been the country's pivotal economic role of the country for many centuries.
La circonscription suivante sera clef aussi.
This next precinct is pivotal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test