Translation for "cicatrices profondes" to english
Cicatrices profondes
Translation examples
Le chemin à parcourir était extrêmement difficile, étant donné les cicatrices profondes laissées dans les esprits de la communauté éprouvée.
They faced a journey full of obstacles, considering the deep scars which were left in the minds of the aggrieved community.
L'ampleur du génocide a laissé une cicatrice profonde dans notre mémoire collective et nous oblige à réfléchir aux raisons qui ont fait que la communauté internationale n'a pu l'empêcher.
The scale of the genocide has left a deep scar on our collective memory and compels us to reflect on why the international community failed to prevent it.
M. Berrios Dávila (Acción Civil para el Status de Puerto Rico, Inc.) dit que le colonialisme, l'esclavage et le racisme imposés par le Gouvernement des États-Unis depuis 1898 ont laissé des cicatrices profondes chez les peuples tant américain que portoricain.
84. Mr. Berrios Dávila (Acción Civil para el Status de Puerto Rico, Inc.) said that colonialism, slavery and racism imposed by the United States Government since 1898 had left deep scars on both the American and the Puerto Rican people.
Nous savons bien que les conflits anciens ont laissé des cicatrices profondes, entraîné des souffrances indicibles et fait couler de véritables fleuves de sang et de larmes.
We know that past conflicts have left deep scars, have caused unspeakable suffering and have brought forth veritable rivers of blood and tears.
Bien que la paix ait été rétablie au Kosovo, le conflit y a laissé des cicatrices profondes sur les communautés locales de la région et dans les coeurs de la population, montrant une fois de plus l'importance de la prévention des conflits.
Although peace has been restored in Kosovo, the conflict there left deep scars on local communities in the region and on the hearts of the people, demonstrating once again the importance of conflict prevention.
Cette lutte qui a fait plus de 25 000 victimes et a coûté à l'Etat plus de 25 milliards de dollars a laissé des cicatrices profondes dans l'esprit des enfants et des jeunes Péruviens.
This situation, besides causing a loss of 25,000 human lives and more than 25 billion dollars, has left a deep scar on the minds of Peruvian children and young people.
Il y a deux ans, l'ONU était battue en brèche; la situation en Iraq avait non seulement divisé les Membres, mais elle avait laissé des cicatrices profondes dans notre institution.
Two years ago, the United Nations was in a sorry state indeed; the situation in Iraq not only had divided the membership but had left deep scars within our institution.
Une cicatrice profonde le long du visage, peut-être avec la lame d'un couteau émoussé qu'aucun chirurgien, même talentueux, ne pourrait réparer.
A deep scar from here to here, perhaps with the blade of a dull knife that no surgeon however skillful, could repair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test