Translation for "cherchant à" to english
Cherchant à
  • seeking to
Translation examples
seeking to
8.1 Enfants vivant en dehors de leur pays d'origine et cherchant à
8.1 Children outside their country of origin seeking
Cherchant à promouvoir le développement économique et social dans le monde arabe,
Seeking to promote economic and social development in the Arab world,
a) en cherchant à obtenir et en encourageant la participation d'organisations non gouvernementales;
(a) By seeking and encouraging the involvement of non-governmental organizations;
En cherchant à revitaliser les travaux de l'Assemblée générale, nous renforcerons également le système des Nations Unies; de même, en cherchant à renforcer le système des Nations Unies, nous ne pouvons pas ne pas revitaliser les travaux de l'Assemblée générale.
In seeking to revitalize the work of the General Assembly, we will also strengthen the United Nations system; in turn, in seeking to strengthen the United Nations system, we cannot but revitalize the work of the General Assembly.
La requérante était une mère cherchant à empêcher son retour au Vietnam.
The applicant was a mother seeking to prevent her removal to Vietnam.
En cherchant à mettre en valeur ces ressources, l'Autorité serait en compétition avec les États cherchant à mettre en valeur les mêmes ressources dans des zones relevant de la juridiction nationale.
In seeking to develop such resources, the Authority would therefore be in competition with States seeking to develop the same resources in areas under national jurisdiction.
b) Toute personne cherchant à éviter un conflit d'intérêts.
Anyone seeking to avoid a conflict of interest. Recusal
Ne cherchant pas d'emploi
Student Not seeking employment
Personne cherchant à blesser ma Reine n'aura la chance d'être interrogé !
No-one who seeks to harm my Queen warrants the privilege of questions!
Les rumeurs cherchant à discréditer mes nobles ambitions.
Rumors seeking to discredit my noble aims.
Mais Jonas se moque encore plus de Dieu en cherchant à lui échapper.
But Jonah still further flouts at God by seeking to flee from him.
En fait, je pense qu'en cherchant à le rendre humain, tu as trouvé ta propre humanité.
In fact, I think in seeking to make him human you found your own humanity.
Les esprits maléfiques cherchant à contrôler l'esprit peuvent-ils être détruits ?
If evil spirits did seek to own a man's mind, can they be destroyed?
J'en ai conclu que ce crime est l'œuvre de séparatistes sibériens cherchant à déstabiliser le gouvernement.
I have concluded this crime was committed by Siberian separatists seeking to create political unrest.
"Et je vis Sisyphus, cherchant à soulever une pierre monstreuse de ses deux mains."
And I saw Sisyphus, seeking to raise a monstrous stone with both his hands.
Pourvu que je ne le perde pas en cherchant à l'augmenter.
So I lose none in seeking to augment.
Un assaut commis par des agents cherchant à militariser le Saint Esprit
An assault perpetrated by agents who would seek to weaponize the Holy Spirit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test