Translation for "chef de bureau" to english
Translation examples
Un assistant d'administration (agent du Service mobile) et un chef de bureau (administrateur recruté sur le plan national) aideront à administrer et à gérer le bureau et les activités extérieures, avec le concours de deux assistants de bureau (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
An Administrative Assistant (Field Service) and Office Manager (National Officer) will help to administer and manage the office and field operations in cooperation with two Office Assistants (national General Service).
On peut en tirer la conclusion que cette évolution s’est quelque peu ralentie et que les femmes se lancent maintenant dans une voie nouvelle, dans la mesure où elles se profilent dans les postes élevés, y compris les postes de sous-secrétaires permanents et de chefs de bureau.
The conclusion to be drawn here is that this development has slowed down somewhat, whereas women have now embarked on a new path, namely they are heading for the top positions, including under-permanent secretary and office manager positions.
En outre, le pourcentage des femmes occupant des fonctions de chefs de bureau dans les ministères a considérablement augmenté.
Additionally, the percentage of women holding ministerial office manager positions has increased considerably.
Décembre 2005-mai 2006 : chef de bureau à la Direction des affaires juridiques et consulaires du Ministère des affaires étrangères
December 2005-May 2006: Office manager in the Department of Legal and Consular Affairs of the Ministry of Foreign Affairs
17. Richard Blaise Eboa Ebouele, chef du Bureau chargé de l'encadrement des commissaires et des agents de police au sein de la Police nationale camerounaise, a décrit le Cameroun comme une mosaïque d'environ 250 à 300 langues locales et tribus ou cultures et comme une société laïque plurireligieuse se composant de chrétiens, de musulmans et d'animistes.
17. Richard Blaise Eboa Ebouele, Chief of the Bureau in charge of police commissioners and officer management, Cameroonian National Police, described Cameroon as a mosaic of about 250 to 300 local languages and tribes or cultures with a secular multireligious society of Christians, Muslims and Animists.
Cette équipe, qui est basée à Bagdad, comprend six membres et un chef de bureau.
The team is based in Baghdad and consists of six members plus an office manager.
En 1987, aucune femme n’occupait un poste de sous-secrétaire permanent dans un ministère et il y avait seulement une femme parmi les 27 chefs de bureau des ministères.
In 1987, no woman held an under-permanent secretary position in a governmental ministry, and there was only one woman among the ministries' 27 office managers.
L'assistant administratif (agent du Service mobile) aura pour tâche d'aider le chef du Bureau en ce qui concerne la gestion et l'appui administratifs et les services de secrétariat.
32. The Administrative Assistant (Field Service) will assist the head of the Office in all aspects of office management, administrative support and clerical duties.
Cette responsabilité pourrait être confiée au Haut Commissaire adjoint ou, au cas où le Haut Commissaire préfèrerait déléguer à son adjoint de très importantes responsabilités fonctionnelles, à un chef de bureau de rang élevé ayant le titre de directeur.
Such responsibility could be entrusted either to the Deputy High Commissioner or, if the High Commissioner chooses to delegate a considerable portion of substantive responsibilities to the Deputy, to an office manager at a senior director level.
M. Matthew Bishop, Rédacteur en chef de la rubrique Économie/États-Unis et Chef du Bureau de New York de The Economist
Mr. Matthew Bishop, U.S. Business Editor and New York Bureau Chief of The Economist
345. Auparavant, les chefs de bureau étaient des fonctionnaires de carrière.
345. Previously, bureau chiefs were career civil servants.
Juillet 1998-septembre 1999 : chef de bureau à la Division des organisations universelles du Ministère des affaires étrangères
July 1998-September 1999: Bureau chief in the Department of International Organizations of the Ministry of Foreign Affairs
Robert H. Reid, le chef du bureau de l'Associated Press aux Philippines a fait plusieurs reportages sur la Yougoslavie dans les années 80 et effectue actuellement sa troisième mission en Bosnie.
Robert H. Reid, the AP bureau chief in the Philippines, covered Yugoslavia in the 1980s and is on his third reporting trip to Bosnia.
Deux tables rondes interactives auront lieu, animées par M. Matthew Bishop, Rédacteur en chef de la rubrique Économie/États-Unis et Chef du Bureau de New York de The Economist.
There will be two interactive panel discussions, moderated by Mr. Matthew Bishop, U.S. Business Editor and New York Bureau Chief of The Economist.
Après sa libération, ce Témoin de Jéhovah aurait été menacé de déportation par le chef du bureau régional du Ministère de la sécurité nationale, s'il ne renonçait pas à sa croyance.
After his release, he was threatened with deportation by the regional bureau chief of the Ministry of National Security if he did not give up his belief.
En effet, le système sus-décrit est peu utilisé par le personnel du BCN, le Chef de bureau étant le seul à disposer du mot de passe.
Actually, the INTERPOL network is in fact not much used by the NCB staff, because the Bureau Chief is the only one with access to the password.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test