Translation for "change avec le changement" to english
Change avec le changement
Translation examples
À vrai dire, les rapports et les votes permettent et autorisent le changement, mais le changement proprement dit réside dans la longue marche qui s'ensuit.
In practice, reports and votes enable and authorize change, but change itself is the long march that follows.
Si un programme pour le changement implique un changement ou une réforme dans le sens d'une amélioration, nous en tant qu'États Membres devons être à la hauteur du défi et prendre le taureau par les cornes pour instituer les mesures qui s'imposent.
If an agenda for change involves change or reform for the better, we as Member States must measure up to the challenge and take the bull by the horns to institute corrective measures.
:: Pas de changement : pas de changement au niveau des réalisations et pas de changement au niveau des produits
No change: no change at the outcome level and no progress at the output level.
Nous ne cherchons pas le changement pour le changement.
We are not seeking change for change's sake.
Le Fonds espère contribuer aux travaux d'autres groupes de travail appelés à voir le jour, avec pour tâche de réfléchir aux changements démographiques, aux changements climatiques, aux droits des migrants et aux aspects sociaux des migrations.
The Fund expects to contribute to future working groups that address demographic changes, climate change, migrants' rights and social aspects of migration.
Ces facteurs sont les suivants : changements environnementaux planétaires (changements climatiques et dégradation de l'environnement), tendances démographiques (notamment accroissement de la population) et urbanisation rapide et anarchique.
These drivers are global environmental change (climate change and environmental degradation), demographic trends (e.g., population growth) and rapid unplanned urbanization.
Le développement d'un habitat durable dans la région de la CEE se heurte à de nombreuses difficultés qui résultent essentiellement de la mondialisation, des changements démographiques, des changements climatiques et de la crise économique.
The development of sustainable housing in the ECE region faces multiple challenges resulting mainly from globalization, demographic changes, climate change and the economic crisis.
L'humanité a un impact de plus en plus important sur l'atmosphère et la biosphère; les problèmes environnementaux causés par l'impact grandissant des activités humaines entrainent un changement climatique; le changement climatique, à son tour, entraine des récoltes agricoles réduites, ce qui exacerbe la crise alimentaire.
Humankind has an increasing impact on the atmosphere and the biosphere; environmental problems due to the increasing impact of human activity lead to climate change; climate change, in turn, leads to reduced agricultural harvests; and that, in turn, exacerbates the food crisis.
107. En mai 2012, le Gouvernement canadien a salué la publication du document intitulé Changer les orientations, changer des vies: Stratégie en manière de santé mentale pour le Canada, exposant la première stratégie nationale de la Commission de la santé mentale visant à améliorer la santé mentale de tous les Canadiens.
107. In May 2012, the Government of Canada welcomed the release of the Mental Health Commission's first national strategy to improve the mental health of all Canadians, Changing Directions, Changing Lives: The Mental Health Strategy for Canada.
changes with the change
Changements : Les principaux changements intervenus pendant la période considérée ont concerné la modification du bureau exécutif et l'élargissement géographique des activités de l'organisation.
Changes: The main changes that have occurred during the period under review are the modification of the executive board and the geographical expansion of the organization's activities.
o) Consentement au changement d'identité, au changement de nom, à la modification des relations familiales, à l'adoption, à la tutelle.
(o) Consent about a change of identity, change of name, modification of family relationships, adoption, guardianship.
Parmi les moyens mis en œuvre, on citera le changement d'identité, le changement de lieu de résidence et le recours à des gardes du corps.
Measures implemented had included changes of identity, changes of place of residence and provision of bodyguards.
39. On entend par changements climatiques "des changements de climat qui sont attribués ... à une activité humaine altérant la composition de l'atmosphère mondiale ... " (Convention—cadre sur les changements climatiques, article premier).
39. Climate change means “a change of climate which is attributed ... to human activity that alters the composition of the global atmosphere . . .” (UNFCCC, article 1).
144. Changement culturel: Le changement culturel représentait l'aboutissement du processus engagé dans le cadre du Programme pour la rénovation organisationnelle.
144. Cultural Change: The cultural change was the ultimate outcome of the process initiated under Organizational Renewal Programme.
Elle est fonction de l'exposition au changement (étendue du changement et impacts) et de la capacité d'adaptation (résilience).
It depends on the exposure to change (extent of change and impacts) and the sensitivity and capacity to adapt (resilience)
Aucun changement ou des changements minimums ont été rapportés pour certains pays comme le Burkina Faso, le Kenya et le Mali.
No change or minimal change has been reported from some countries, including Burkina Faso, Kenya and Mali.
M. Bob Natifu, Senior Climate Change Officer, Climate Change Unit of the Ministry of Water and Environment, Ouganda
Mr. Bob Natifu, Senior Climate Change Officer, Climate Change Unit of the Ministry of Water and Environment, Uganda
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test