Translation examples
verb
Nous attendions tous des changements, des changements favorables.
We all expected changes, changes for the better.
Nous voulons changer et nous allons changer.
We want to change and we will change.
Nous ne cherchons pas le changement pour le changement.
We are not seeking change for change's sake.
Quand l'esprit change, la parole change et quand la parole change l'environnement change.
When the mind changes, speech will change; when speech changes, the environment will change.
Elle doit changer; le monde a changé.
It has to change; the world has changed.
g) Transition (changement) : Êtes-vous prêt au changement?
(g) Transition (change): are you prepared for change?
Les circonstances ont changé, les rôles ont changé et les personnalités ont changé.
Circumstances have changed, roles have changed and personalities have changed.
Mais les choses ont changé et continueront de changer.
But it has changed, and will change more.
verb
1.2.12.5 Changement des sacs de collecte
1.2.12.5. Sample switching
7.2.3.5.2 Procédure de changement de carburant
7.2.3.5.2. Switch-over procedure
B. Changement de source énergétique
B. Fuel switching
A. Changement de combustible
A. Fuel switching
B. Changement et substitution de combustibles
B. Fuel switching and substitution
7.2.5.5.2 Procédure de changement de carburant
7.2.5.5.2. Switch-over procedure
Ralentissements de l'économie et changement de source énergétique
Economic downturns and fuel-switching
verb
Le Plan d'application de Johannesburg ne peut rien changer à cela.
The Johannesburg Plan of Implementation cannot alter any of this.
Changement de situation familiale ou patrimoniale;
Illness Altered family or property status
2.2.3 changer de route vers tribord
2.2.3 alter course to starboard
b) Changements mineurs
(b) Minor alterations
Est—il envisageable de changer le droit coutumier en la matière ?
Was it conceivable that customary law on the subject might be altered?
2.2.4 changer de route vers bâbord
2.2.4 alter course to port
Les principaux changements sont les suivants :
The principal alterations were as follows:
Changement de la date des sessions ordinaires
Alteration of the date of a regular session
- instaurer un changement de modèle dans les relations sociales.
To alter the model of social relations.
verb
Il n'y a pas en l'occurrence de changement de priorité.
There is no priority shift.
3.4.2.4 Changement de rapport :
3.4.2.4. Gear shifting:
Changements d'attitude et de comportement des entreprises
Perceptual and institutional shifts
a) Points de changement de rapport;
(a) Gear shift points
Le changement de langage est déroutant.
The shift of language is baffling.
Il est nécessaire de changer de registre.
It demands a paradigmatic shift.
Un changement de paradigme s'impose.
A paradigm shift is required.
5.5.2 Stratégie spéciale de changement de vitesse (points de changement de vitesse):
5.5.2. Special gear shifting strategy (Gear shift points):
Temps de changement de rapport
Shift time
verb
Le thème de la réunion d'experts change chaque année.
17. The specific focus of the meeting of experts varies each year.
a Le déploiement des observateurs militaires peut changer en fonction des relèves.
a/ Figures may vary owing to rotations.
verb
53. Programme de gestion du changement.
53. "Turn-around management".
Faisons le nécessaire pour que la Conférence de Copenhague soit le point de départ de ce changement.
Let the Copenhagen Conference be the turning point.
Exécuter correctement les manoeuvres de changement de voie et de changement de direction aux intersections;
Correct manoeuvring in changing lanes and turning off at junctions;
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
The current session marked a turning point for the organization.
de changement de cap
Coordinates of turning points
c) Exécuter correctement les manœuvres de changement de voie et de changement de direction aux intersections;
(c) Correct manoeuvring in changing lanes and turning off at junctions.
verb
Il est temps que cela change.
It is time we reversed this state of affairs.
Quand des politiques échouaient, il fallait le reconnaître et en changer.
Unsuccessful policies had to be recognized and reversed.
a) Changements climatiques et forêts, notamment mitigation de ces changements par l'inversion de la tendance au déboisement;
(a) Climate change and forests, particularly mitigation by reversing deforestation;
Il convient de changer cette situation.
This situation should be reversed.
verb
Elles passent trois jours dans leur zone d'affectation avant de changer de zone, soit environ 80 roulements par an.
These teams spend 3 days in their assigned area which includes commuting to and from their assigned areas which generally takes place 80 times per year.
Les autres changements de lieu de résidence dans un rayon permettant une navette quotidienne ainsi que la promotion ou le passage à la catégorie des administrateurs, sans changement de lieu d'affectation ne donnent pas lieu au paiement de la prime.
Other accommodation changes within the area of commuting distance, and promotion or conversion to the Professional category at the same duty station, shall not give rise to payment of the grant.
Ils ont relevé aussi que de nombreux participants devaient opter pour la formule de la conversion afin de faire face aux dépenses occasionnées par leur changement de résidence lors du départ à la retraite.
They also noted that many participants had to elect the lump-sum commutation option in order to meet the costs they would incur in relocating upon retirement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test