Translation for "champs" to english
Translation examples
noun
l) Entretien du champ d’épandage
(l) Maintenance of sewage farm
Ferme/jardin/champs
Farm/garden/field
Cultures de plein champ et cultures légumières
Field crop and vegetable farm workers
Elles étaient allées cultiver leur champ.
The two women had gone to tend their farm.
Les champs qui venaient d'être labourés ont été abandonnés dans cet état.
Farms have been left newly ploughed.
:: Les impacts cumulés (en particulier de champs d'éoliennes en mer);
:: Cumulative impacts (especially of off-shore wind farms);
30 % du coût de l’entretien du champ d’épandage
30 per cent of costs of sewage farm maintenance
b) Trente pour cent des frais d'entretien du champ d’épandage;
(b) Thirty per cent of the maintenance costs of the sewage farm;
En outre, il a été interdit aux villageois de cultiver leurs champs.
In addition, the villagers were forbidden to cultivate their farms and fields.
Dans les champs : 6,1% %
Farms: 6.1 per cent
Aux champs d'épandage!
Make for the sewage farm!
Tu as un champ?
Do you have a farm?
La construction, le travail aux champs...
Construction, farm labor.
C'était un champ cultivé, avant.
This was all farm land.
On passe devant les champs de tulipes.
Driving by the tulip farms.
Traversez les champs.
Go to the farm.
Des champs d'épandage.
Actually, it's the sewage farm. What is sewage?
Le champ d'une ferme.
Ah, the field's on the farm.
Je veux juste cultiver les champs.
I'll only farm the land.
noun
[champ Lc] [champ de données] [champ Le]
[Lc field] [Data field] [Le field]
Dans les champs de vision ... du champ de vision prescrit.
In the fields of vision .... of the specified field of vision.
Génération de plein champ 3 _ Génération de plein champ 6 _
Field Generation 3 _ Field Generation6 _
Génération de plein champ 2 _ Génération de plein champ 5 _
Field Generation 2 _ Field Generation 5 _
AN = champ alphanumérique, N = champ numérique
AN = alphanumeric field, N = numeric field
Génération de plein champ 1 _ Génération de plein champ 4 _
Field Generation 1 _ Field Generation 4 _
— dans le champ
- in the field;
Les champs, les champs de maïs.
Like fields, corn fields.
Mon champ est votre champ.
My field is your field.
Jerry parcourt le champ. Parcours le champ, Jerry.
Jerry walk the field, walk the field, Jerry.
Champ d'expertise?
Field of expertise?
Ça pourrait être des champs accumulés influant sur des champs.
Maybe it's just accumulated, fields affecting fields.
Le champ, le champ ! Il se couvre de sang.
The field, the field, it's covered with blood,
Le champ de Potter.
Potter's field.
Il faut les déplacer de champ en champ.
They should be moved from field to field.
noun
1. Champ d'application
1. Scope and range of application
Élargir le champ des sujets considérés
Broadening the subject range of surveys
25. Champs de tir.
25. Gun, pistol or rifle ranges.
a) Risques associés au champ de tir;
(a) Launch range risks;
Élargissez le champ de tir !
Extend firing range!
- Au champ de tir !
-To the target range!
- Un champ de tir?
- A gun range?
Le champ de tir ! Allez !
The shooting range!
Restez hors champs.
STAY OUT OF RANGE.
Seuil du champ de détection.
Extreme sensor range.
- Champ de tir domestique ?
- Home shooting range?
Sauvegarde du champ de tir vérifiée.
Range safety verified.
- Libérez le champ.
Range fire. –Now.
noun
Conférences et séminaires sur les questions relevant du champ d'action du sousprogramme;
Seminars and lectures on issues falling within the purview of the subprogramme;
Le plus souvent relevant du secteur privé dans le pays importateur et extérieures au champ de compétence de l'OMC.
Mostly privately instituted in the importing countries and outside the purview of the WTO.
Toutes les bases de données qui n’échappent pas au champ d’application de la loi doivent être enregistrées sur un fichier central.
All databases not exempted from the purview of the Law must be registered in a central registry.
La Commission devra limiter ses débats aux aspects de la stratégie qui relèvent réellement de son champ d'intervention.
The Committee's discussions should be confined to those aspects of the strategy that were clearly within its purview.
Ces questions devraient rester en dehors du champ d'application du projet de convention.
Those issues should remain outside the purview of the draft convention.
Il a été souligné que la Nouvelle-Calédonie était l'un des 17 territoires entrant dans le champ d'activité du Comité spécial.
20. It was highlighted that New Caledonia was one of the 17 territories under the purview of the Special Committee.
On a relevé que le libellé se voulait assez large pour englober la notion de limites de champ opérationnel.
It was noted that the wording was intended to be broad enough to encompass the purview notion.
Aucune institution, pas même les institutions militaires, ne devrait échapper au champ du mandat d'une institution nationale.
No institution, including the military, should be removed from the purview of the mandate of the national institution.
Ce secteur est traditionnellement hors du champ de la loi.
Traditionally, these sectors are outside the purview of law.
La première est que le champ des préoccupations du FMI est extrêmement réduit puisqu'il se cantonne aux :
The first is that the purview of the Fund's concerns is extremely narrow, and confined to
Je sais que vous pensez que mes fonctions me donnent du pouvoir, mais influencer le comportement des morts sort de mon champ de compétences.
I know you think I have a very powerful job, but influencing the behavior of the dead falls decidedly outside my purview.
Le comté de Suffolk est à 50 kilomètres du champ d'action du tribunal de ce district.
Suffolk county is 50 Miles outside this district attorney's purview.
noun
Au nombre des autres méthodes de traitement, on compte le séchage, le chaulage, le compostage ou le co-compostage des déchets des champs ou des matières organiques suivis par l'élimination sur le sol qui est censé rendre la matière organique sous forme de boues résiduaires.
Other treatment methods include drying, liming, composting, or co-composting with yard waste or organics, followed by disposal on land, which is designed to return the organic matter in sludge to the land.
32. Au cours des opérations susmentionnées, les terroristes ont tué des civils, des femmes, des enfants et des personnes âgées dans les champs, dans la cour de leur maison et à l'intérieur de véhicules.
32. In the mentioned actions terrorists killed civilians, women, children and the elderly, on plots of land, in yards around their homes, in vehicles.
En fait, alors qu'ils se trouvaient à une douzaine de mètres de la foule regroupée et en retrait, ils ont ouvert le feu de façon systématique, tuant tous ceux qui étaient dans leur champ de tir.
Instead, as they got within a dozen yards of the walled-in, retreating crowd, they opened fire, systematically killing everyone they could reach.
- On joue dans un champ de cailloux.
-Getting old out here, Coach. Playing in a gravel yard.
C'est l'équarrissage sur le champ.
It's straight off to the knacker's yard.
Jusqu'à ce que le champ de lauriers devienne une mer
Until the sea becomes the yard
Les garçons, restez dans mon champ de vision.
Boys, I want you to stay in the yard where I can see you.
- J'ai vérifié les champs.
- I checked the yards.
On a un suspect de meurtre coincé dans un champ de réservoirs.
We have a 187 suspect contained in the tank yard.
noun
Emplacement d'essai en champ libre: aire d'essais de sous-ensembles électriques/électroniques
Open area test site: Electrical/electronic sub-assembly test area boundary
:: Déminage de 42 598 578 mètres carré de champs de mines et de munitions non explosées.
Cleared 42,598,578 square metres of sites of mines and unexploded ordnance
Oui, c'est un champ de bataille.
Yeah. Yeah, it's a bit of a bomb site at the moment.
Je vous ai fourni une carte du champ.
Gave Mr. Nixon a map of the crash site.
- Ils veulent avoir le champ libre.
-Move back, they said. Clear the site.
Oui, mais le niveau d'impuretés pourrait réduire le champ.
Yeah, but site-specific impurity levels could narrow that down a bit.
Elle n'est pas allée sur le champ de tir ?
She wasn't out at the test site?
Combien de champs de construction avez-vous en ville ?
How many construction sites do you have in the town?
General, Allison Pond est allée sur votre champ de tir.
General, Allison Pond was out at your test site.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test