Translation for "chaire" to english
Translation examples
noun
En autorisant les cheiks de la discorde à inciter au terrorisme et au meurtre depuis leurs chaires, le Gouvernement égyptien a clairement démontré qu'il participait aux crimes terroristes et à l'effusion de sang syrien.
By allowing the sheikhs of strife to incite terrorism and murder from its pulpits, the Egyptian Government has shown clearly that it is an accomplice in those terrorist crimes and the shedding of Syrian blood.
Nous appartenons à une Église qui limite le rôle de leader à des hommes choisis parce qu'ils sont d'accord avec la hiérarchie et qui réduit au silence ceux qui sont d'avis différents, bien informés et responsables, que ce soit en chaire, dans les universités ou dans les médias - lorsqu'il s'agit de laïcs et plus encore de femmes.
We belong to a Church which restricts leadership to men chosen for their agreement with the hierarchy and which silences educated and responsible diversity of opinion in the pulpit, in the universities and in the media -- for laymen and even more so for women.
La porte de la chaire a été restituée à mon gouvernement par le Gouvernement du Royaume-Uni le 12 novembre, au cours d'une cérémonie officielle qui a eu lieu à Londres.
The pulpit door was returned to my Government by the Government of the United Kingdom on 12 November of this year in an official ceremony in London.
À Marchand-Dessalines, c'est le père Léobert Dieudonné qui, dans le même contexte, a lui aussi prononcé en chaire un violent réquisitoire contre les journalistes.
In Marchand-Dessalines, Father Léobert Dieudonné also delivered a violent diatribe against journalists from the pulpit in similar circumstances.
La presse écrite et les médias électroniques de même que l'industrie des loisirs et le secteur publicitaire définissent ce que l'on entend par une bonne ou une mauvaise femme, ce à quoi viennent s'ajouter les messages pernicieux promus dans les sermons prononcés du haut de la chaire.
3. The print and electronic media reinforce gender stereotypes, which define who or what a good woman is; as do the entertainment and advertisement industries coupled with strong negative messages about women from the pulpit.
À Léogane, c'est le père Fritz Sauvagère qui, après avoir violemment mis en cause en chaire certains médias pour leurs critiques à l'égard du gouvernement, a fait expulser deux journalistes, dont l'un a été victime de mauvais traitements.
In Léogane, Father Fritz Sauvagère, after virulently denouncing certain media from the pulpit for their criticism of the Government, had two journalists thrown out, one of whom was physically abused.
Un autre événement dont mon pays se félicite est la restitution récente de la porte de la chaire, vieille de 700 ans, de la mosquée Aydmoglu Mehmet Bey, dans le district de Birgi, à Izmir, passée frauduleusement à l'étranger il y a 200 ans.
Another welcome development, as far as Turkey is concerned, is the recent return of the 700-year-old pulpit door of the Aydmoģlu Mehmet Bey Mosque, in Izmir's Birgi district, which was smuggled abroad 200 years ago.
Pendant plus de 150 ans, tous les moyens d'information du public - chaires, presse, radio, télévision, voire publications académiques - ont donné une image grossièrement déformée des bahá'ís et de leurs croyances, suscitant la haine et le mépris de la population à leur égard, sans qu'à aucun moment, on ne donne aux victimes de ces attaques la possibilité de se défendre et de présenter la réalité des faits.
For over 150 years, in every medium of public information - pulpit, press, radio, television, even scholarly publication - an image of the Bahá'ís and their beliefs has been created that is grossly false, generating public hatred and contempt. At no point have the victims of these attacks been given an opportunity to defend themselves and communicate the facts.
Dans son prêche du vendredi 31 mai 2013, comme dans tous ses prêches hebdomadaires, Al-Qaradawi, depuis sa chaire à Doha, s'emploie à inciter au meurtre, à la haine, au fanatisme et au jihad, accusant une des sectes religieuses en Syrie d'être plus mécréante que << les juifs et les chrétiens >>.
In his Friday sermon of 31 May 2013, as in all of his Friday sermons, Al-Qaradawi held forth from his pulpit in Doha, expounding his ideology of incitement and advocating killing, hatred, extremism and "jihad". He described a religious denomination in Syria as greater infidels than "Jews and Christians".
La chaire, le banc, le presbytère.
Pulpit, pews, rectory.
Je suis à la chaire, à présent.
So now, I have the pulpit.
Ni moi dans ma chaire.
Nor I in that pulpit.
Ça sent la chaire.
Smacks of the pulpit.
Je monte très rarement en chaire.
I rarely step into the pulpit.
J'ai perdu ma chaire.
I've lost my pulpit.
Angie, cache-toi derrière la chaire.
Uh, Angie will duck behind the pulpit.
Les statues, cette chaire elle-même...
Our statues... this pulpit.
Un singe sur la chaire !
A monkey in the pulpit.
J'ai planqué une glacière derrière la chaire.
Stashed a cooler behind the pulpit.
Demande de chaire d’enseignement supérieur, 1995
Professorship requested, 1995
Chaire UNESCO sur les droits de l'homme de l'UNAM
UNESCO Professorship on Human Rights in the UNAM
En outre, l'Académie finlandaise finance la chaire Minna Canth pendant une période donnée.
In addition, the Academy of Finland funds the Minna Canth Professorship for a fixed period.
Seules 13 % d'entre elles sont titulaires d'une chaire universitaire à part entière.
Only 13 per cent of those holding full professorships are women.
Parmi les chaires dont les universités ont remboursé le financement, certaines sont permanentes et seule une chaire permanente a été pourvue à titre permanent.
Of the professorships redeemed by the universities, only some are permanent, and only one of the permanent professorships has been permanently filled.
ProVene recommande de créer une chaire d'enseignement fondamental en matière de droits de l'homme.
ProVene recommended introducing a professorship of basic education in human rights.
Professeur titulaire de la chaire de chirurgie depuis 1971 à l'Université de Copenhague
Full professorship in surgery from 1971 at the University of Copenhagen
- Création d'une chaire consacrée en partie à la recherche féminine (Saxe-Anhalt);
Creation of a professorship partly designated for research into women (Saxony-Anhalt)
La Faculté d'action sociale et celle d'agronomie ont une chaire d'études féminines.
There is a professorship in women's studies in the School of Social Work and another in the School of Agriculture.
Alec s'est vu proposé une chaire.
Alec is being awarded a professorship.
Tu sais qu'aux States, à Berkeley, on a offert à Lina Wertmuller la chaire de cinéma ?
You know that in America, at the University of Berkeley, Lina Wertmüller was offered the professorship of cinema?
L'auteur de ce livre a perdu sa chaire par qu'elle est associée avec les sciences humaines.
Mozzie, this author of this book lost his tenured professorship because it's filled with B.S.
- La chaire de professeur.
- For the professorship.
Lawson m'offre enfin de partager sa chaire à l'hôpital.
Lawson has... finally offered me the associate professorship at the hospital.
Où en est la compétition pour la chaire de professeur?
How's the competition for the professorship?
Salut les mecs ! J'ai entendu qu'une place d'assistant d'une chaire s'est libérée Oooh, oui ?
Hey, guys, I heard an assistant professorship just opened up.
J'ai accepté l'offre de CalSci pour une chaire de professeur.
I've accepted Cal Sci's professorship offer.
J'ai entendu ça. Et pour couvrir ses cours, ils vont créer une chaire d'assistant.
And to cover his course load, they're creating an assistant professorship.
Le Dr Prochik dirige une chaire de recherche, publie des articles, mène des expéditions de recherche de nourriture en Bolovie.
Dr. Prochik holds a professorship, Publishes papers, Leads foraging trips to bolivia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test