Translation for "de chaire" to english
Translation examples
En autorisant les cheiks de la discorde à inciter au terrorisme et au meurtre depuis leurs chaires, le Gouvernement égyptien a clairement démontré qu'il participait aux crimes terroristes et à l'effusion de sang syrien.
By allowing the sheikhs of strife to incite terrorism and murder from its pulpits, the Egyptian Government has shown clearly that it is an accomplice in those terrorist crimes and the shedding of Syrian blood.
Nous appartenons à une Église qui limite le rôle de leader à des hommes choisis parce qu'ils sont d'accord avec la hiérarchie et qui réduit au silence ceux qui sont d'avis différents, bien informés et responsables, que ce soit en chaire, dans les universités ou dans les médias - lorsqu'il s'agit de laïcs et plus encore de femmes.
We belong to a Church which restricts leadership to men chosen for their agreement with the hierarchy and which silences educated and responsible diversity of opinion in the pulpit, in the universities and in the media -- for laymen and even more so for women.
La porte de la chaire a été restituée à mon gouvernement par le Gouvernement du Royaume-Uni le 12 novembre, au cours d'une cérémonie officielle qui a eu lieu à Londres.
The pulpit door was returned to my Government by the Government of the United Kingdom on 12 November of this year in an official ceremony in London.
À Marchand-Dessalines, c'est le père Léobert Dieudonné qui, dans le même contexte, a lui aussi prononcé en chaire un violent réquisitoire contre les journalistes.
In Marchand-Dessalines, Father Léobert Dieudonné also delivered a violent diatribe against journalists from the pulpit in similar circumstances.
La presse écrite et les médias électroniques de même que l'industrie des loisirs et le secteur publicitaire définissent ce que l'on entend par une bonne ou une mauvaise femme, ce à quoi viennent s'ajouter les messages pernicieux promus dans les sermons prononcés du haut de la chaire.
3. The print and electronic media reinforce gender stereotypes, which define who or what a good woman is; as do the entertainment and advertisement industries coupled with strong negative messages about women from the pulpit.
À Léogane, c'est le père Fritz Sauvagère qui, après avoir violemment mis en cause en chaire certains médias pour leurs critiques à l'égard du gouvernement, a fait expulser deux journalistes, dont l'un a été victime de mauvais traitements.
In Léogane, Father Fritz Sauvagère, after virulently denouncing certain media from the pulpit for their criticism of the Government, had two journalists thrown out, one of whom was physically abused.
Un autre événement dont mon pays se félicite est la restitution récente de la porte de la chaire, vieille de 700 ans, de la mosquée Aydmoglu Mehmet Bey, dans le district de Birgi, à Izmir, passée frauduleusement à l'étranger il y a 200 ans.
Another welcome development, as far as Turkey is concerned, is the recent return of the 700-year-old pulpit door of the Aydmoģlu Mehmet Bey Mosque, in Izmir's Birgi district, which was smuggled abroad 200 years ago.
Pendant plus de 150 ans, tous les moyens d'information du public - chaires, presse, radio, télévision, voire publications académiques - ont donné une image grossièrement déformée des bahá'ís et de leurs croyances, suscitant la haine et le mépris de la population à leur égard, sans qu'à aucun moment, on ne donne aux victimes de ces attaques la possibilité de se défendre et de présenter la réalité des faits.
For over 150 years, in every medium of public information - pulpit, press, radio, television, even scholarly publication - an image of the Bahá'ís and their beliefs has been created that is grossly false, generating public hatred and contempt. At no point have the victims of these attacks been given an opportunity to defend themselves and communicate the facts.
Dans son prêche du vendredi 31 mai 2013, comme dans tous ses prêches hebdomadaires, Al-Qaradawi, depuis sa chaire à Doha, s'emploie à inciter au meurtre, à la haine, au fanatisme et au jihad, accusant une des sectes religieuses en Syrie d'être plus mécréante que << les juifs et les chrétiens >>.
In his Friday sermon of 31 May 2013, as in all of his Friday sermons, Al-Qaradawi held forth from his pulpit in Doha, expounding his ideology of incitement and advocating killing, hatred, extremism and "jihad". He described a religious denomination in Syria as greater infidels than "Jews and Christians".
La création d'autres chaires est à l'étude.
The establishment of additional university chairs is under consideration.
Lorsqu'elle sera en place, cette chaire permettra d'étendre le réseau de chaires sur la gestion de l'eau et l'égalité des sexes dans la région et dans le monde.
Once formally in place, the Chair will enlarge the network of water and gender chairs in the region and worldwide.
Les Chaires suivantes ont été créées au Togo:
The following Chairs have been established in Togo:
Les chaires suivantes ont été établies au Chili:
The following Chairs have been established in Chile:
Chaires UNESCO
Chairs of the United Nations Educational, Scientific and
Chaire d'enseignement des droits de l'homme
Chair in Human Rights Education
121. L'objectif de ces chaires sera :
121. The purpose of these chairs will be:
Chaire d'économie du savoir
Chair in Knowledge Economy
Titulaire de la chaire de criminologie
Head, Chair of Criminalistics
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test