Translation for "certains endroits" to english
Certains endroits
Translation examples
À certains endroits, il a toutefois été impossible de faire coïncider les deux.
In certain places, however, it had been impossible to make the two coincide.
Utiliser à la place de l'asphalte d'autres types de revêtement pour les trottoirs pour mettre en évidence certains endroits. >>
Using various types of pavement coverings instead of asphalt in order to make certain places conspicuous.
On remarque aussi, à travers tous les quartiers, que les jeunes se retrouvent dans certains endroits pour jouer au football, ou pour pratiquer d'autres jeux.
It will also be noted that, in all neighbourhoods, young people meet in certain places to play football, or practise other games.
De nos jours, le droit à la liberté religieuse continue d'être ignoré, et même violé, à certains endroits.
Today, the right to religious freedom continues to be disregarded, and even violated, in certain places.
Dans certains endroits, l'accès aux cimetières désignés par les autorités étant limité, les Baha'is auraient des difficultés à enterrer leurs défunts.
Owing to their limited access to the cemeteries designated by the authorities, Baha'is are allegedly finding it very difficult to bury their dead in certain places.
Chaque commune ou région économique a fait de certains endroits des refuges pour les femmes et les enfants exposés à la violence.
Each municipality or economic region has designated certain places as refuges for women and children threatened by violence.
Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains endroits.
A customs officer may seize weapons and prohibit access to certain places.
À certains endroits, les filles et les femmes étaient effectivement mariées trop tôt.
In certain places, the marriage age for women was indeed very young.
f) Utiliser à la place de l'asphalte d'autres types de revêtement pour les trottoirs pour mettre en évidence certains endroits.
(f) using various types of coverings instead of asphalt in order to make certain places conspicuous.
Je m'attends à trouver vos empreintes dans certains endroits, monsieur.
I expect to find your prints in certain places, sir.
Je devais aller à un certain endroit et amener le Suédois.
I was to be at a certain place... at a certain time and bring the Swede.
Il m'arrive de sentir certaines choses dans certains endroits.
Sometimes I sense certain things when I'm in certain places.
Ils font ça qu'à certains endroits.
They only do it in a certain place, in a certain spot.
Dans l'école, certains endroits sont... réservés à certaines personnes.
All over school, there are these certain places... that are reserved for certain people.
Et Tomna sera plus grosse. A certains endroits, particulièrement.
You'll get heavier and Thomna will get bigger in certain places, especially.
Dans certains endroits des photos de l'inspecteur Kadan ont été brûlées.
At certain places in Goa inspector Kadam's effigies were burnt.
♪ À un certain endroit, à une certaine époque
Certain place, certain time
some places
Dans certains endroits, elles se voient refuser une éducation de base.
In some places they are denied a basic education.
Dans certains endroits, pratiquement toute la population musulmane avait été contrainte à l'exode.
In some places, virtually the entire population had been forced to leave.
Certains endroits connaissent des excédents et, d'autres, des pénuries.
In some places there is too much; in others there is too little.
Dans certains endroits, deux agents sont chargés de ces tâches.
In some places, there are two Police Attendants.
Que les tueurs puissent opérer dans certains endroits en toute impunité est odieux.
That the killers operate in some places with impunity is abhorrent.
À certains endroits, il est d'usage de commencer par expédier un chargement à la frontière.
In some places it is customary to forward the truck with a shipment first to the border.
À certains endroits, elle est en passe de devenir réalité.
In some places it is on the way to becoming a reality.
Malgré cela, dans certains endroits, des milliers d'adresses et de ménages ont été manqués.
Despite this process, in some places several thousand addresses and households were missed.
En certains endroits, les lignes du cessez-le-feu sont très proches l'une de l'autre.
The cease-fire lines are in some places extremely close to each other.
Dans certains endroits, les infractions n'entraînent pas de mesures strictes et résolues.
Violations have not been dealt with strictly and resolutely in some places.
Dans certains endroits, il vaut 2 000 dollars.
In some places he is worth $2,000.
... à certains endroits dans la maison.
- Yeah. ...I think, some places in the house.
Vous savez, certains endroits sont indécents.
You know, some places they ain't decent.
Je suis parfaitement dans la norme à certains endroits.
some places i'm just perfectly average.
Certains endroits sont souillés maintenant.
Some places are stained now.
À certains endroits, il y a des esprits.
Some places got spirits.
Dans certains endroits, ils le font toujours.
In some places they still do.
À certains endroits, il ne faut pas aller.
Some places no good to go.
Dans certains endroits, ça continue encore.
And in some places it still goes on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test