Translation for "cela fait à" to english
Translation examples
fait une déclaration; ou
makes any statement; or
Le chemin se fait en marchant. >>
Walking makes the road.
Elle fait les constatations suivantes :
It makes the following observations:
L'interdépendance en fait un impératif.
Interdependence makes this an imperative.
La tuberculose fait sa réapparition.
Tuberculosis is making a comeback.
Elle ne fait pas la une des journaux.
It does not make headlines.
C'est ce qui fait la différence.
That makes a difference.
Ce fait ne vous rend pas accessoire; bien au contraire, il fait de vous, je le répète, un élément absolument essentiel.
This fact does not make you peripheral; rather, it makes you, to repeat, absolutely central.
Ils ont fait des recommandations.
It made recommendations.
Les participants ont fait des exposés et la conférencière principale a fait une déclaration.
The panellists made presentations and the lead discussant made a statement.
Ont fait
Statements made
FAITES AUX AUTORITÉS
MADE TO THE AUTHORITIES
Offre faite
Offer made
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test