Translation for "causer des maladies" to english
Causer des maladies
Translation examples
La recherche biomédicale dans le domaine des soins infirmiers et de l'obstétrique est susceptible d'améliorer les potentialités des individus et des familles, d'optimiser leurs fonctions physiologiques et de minimiser celles qui sont susceptibles de causer des maladies.
Biomedical research in nursing and in obstetrical assistance has the potential of enhancing the aptitudes of individuals and families, optimise their functions and minimise those that can cause diseases.
Alors qu'un système de classement des risques pour la sûreté biologique est fondé sur la capacité inhérente qu'ont des micro-organismes de causer une maladie, à un degré de gravité plus ou moins élevé, chez les êtres humains, les animaux et les plantes, un système de classement des risques pour la sécurité biologique est fondé sur la possibilité qu'un micro-organisme ou une toxine soient utilisés comme armes.
While a biosafety risk classification system is based on the inherent capability of micro-organisms to cause disease, of lesser or greater severity, in humans, animals and plants, a biosecurity risk classification system is founded on the potential of a micro-organism or toxin to be used as a weapon.
Transportés loin de leur milieu d'origine, les plantes et animaux marins peuvent envahir le nouvel écosystème et détruire ses espèces indigènes, tandis que des agents pathogènes peuvent causer des maladies aux organismes du nouveau milieu et même avoir des conséquences dommageables pour la santé humaine.
If transported to environments away from their origin, marine plants and animals can invade the new ecosystem and destroy the native species, while pathogens may cause diseases to organisms in the new environment and even damage human health.
Dans la définition des matières infectieuses, il est dit qu'il s'agit de matières qui contiennent des agents pathogènes pouvant causer des maladies chez l'homme ou l'animal.
In the definition of infectious substances it is stated that a substance is infectious when it contains pathogens, which can cause disease in humans or animals.
119. Si l'on examine l'incidence des décès par cause, les maladies de la période périnatale arrivent au premier rang (1 décès sur 3 chez les enfants de moins d'un an), suivies par les infections des voies respiratoires, y compris les pneumonies, au second rang (1 décès sur 4), les infections intestinales et les malformations congénitales, aux troisième et quatrième rangs (1 cas sur 8).
119. Regarding the incidence of child deaths by cause, diseases of the perinatal period rank first (accounting for 1 in 3 deaths of children under 1 year of age), respiratory infections, including pneumonia, rank second (1 in 4 cases), and enteric infections and congenital malformations rank third and fourth (1 in 8 cases).
Les efforts visant à intensifier le renforcement des capacités de combattre les maladies infectieuses, tout spécialement dans les domaines de la surveillance et du diagnostic, aident aussi à renforcer la Convention parce que les capacités nécessaires pour identifier les poussées naturelles de maladies, d'une part, et l'emploi délibéré d'agents pathogènes et de toxines pour causer des maladies chez les êtres humains, les animaux et les plantes, d'autre part, sont dans une large mesure identiques.
Efforts to improve capacity building to combat infectious disease, especially surveillance and diagnosis, also helps strengthen the BWC as the capabilities to identify naturally occurring outbreaks of disease are largely the same as those required to identify deliberate use of pathogens and toxins to cause disease in humans, animals and plants.
Les agents biologiques existants ont la capacité de causer des maladies dans de vastes secteurs de la population et de semer la peur au sein des populations.
Existing biological agents have the potential to cause disease among large numbers of people and to spread fear within populations.
271. Les sanctions pénales pour les actes de maltraitance ou de torture commis sur enfants sont prévues par l'article 65 a) de la loi sur l'enfance. <<Quiconque est reconnu coupable de la commission de l'un des actes suivants sera condamné à une peine d'emprisonnement de 6 mois maximum et/ou à une amende dont le montant peut atteindre 1 000 kyats>>; <<employer un enfant pour qu'il fasse un travail dangereux pour sa vie ou un travail pouvant causer une maladie ou mettre en danger sa moralité ou permettre qu'il fasse ce type de travail>>.
271. Penalties for offences regarding the abuse and torture of children are prescribed in section 65 (a) of the Child Law, "Whoever commits any of the following acts shall on conviction be punished with imprisonment for a term which may extend to 6 months or with a fine which may extend to kyats 1,000, or with both"; "employing or permitting a child to perform work which is hazardous to the life of the child or which may cause disease to the child or which is harmful to the child's moral character".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test