Translation for "carrière a" to english
Translation examples
M. Philip (Îles Salomon) (interprétation de l'anglais) : Alors que nous entamons la deuxième moitié du premier siècle des Nations Unies, nous sommes présidés par un diplomate qui, dans le cours de son éminente carrière, a servi dans quatre des cinq grandes régions du monde.
Mr. Philip (Solomon Islands): As we begin the second half of the United Nations first century, we are presided over by a diplomat whose distinguished career has included service in four of the world's five great regions.
Je suis heureux de partager avec vous, en ma qualité de Ministre de la jeunesse et des sports, mais également en tant que personne dont toute la carrière a été étroitement liée à diverses questions relatives à la jeunesse, l'expérience que j'ai acquise durant ces deux dernières années d'activité pour les jeunes et avec les jeunes.
I am happy to share with you, as Minister for Youth and Sports, but also as a person whose entire career has been very closely linked with various issues related to youth, the experience I have gained during these last two years of activity for the young and together with the young.
C'est pour ça que ta carrière a bien évolué.
That's why your career has been on hold the past year.
Derek, votre carrière a décollé depuis que vous sortez avec Megan, non ?
Now, Derek, you have to admit your career has taken off since you and Megan started dating.
Écoutez. Toute... ma carrière a été dessinée par d'autres. J'essayais juste de grimper...
Look, my whole career ha's been mapped out by other people, ju'st trying to fa'st-track me onto...
Je ne crois pas que ma carriere a...
I don't think my career has...
Ma carrière a été sur la voie rapide toute ma vie.
My career has been on the fast track my entire life.
Toute ma carrière a été une quête pour trouver de nouveaux moyens de communiquer avec les autres.
[EDMUND] My whole career has been me, trying to find new ways to communicate with people.
Ta carrière a écrasé l'amour pendant des années.
Career has been trouncing romance for years.
Ma carrière a été vaine.
My entire career has been for nothing.
Comme nous le savons tous, toute carrière a une fin.
But as we all know, every great career has to come to an end.
Jusque là, votre carriere a surtout été technique.
Thus far, your career has been mostly... Uh, what shall I say? Technical.
La notion d'organisation des carrières a cédé la place à celle de gestion des carrières, dont la mise en oeuvre est laissée aux individus.
Consequently, career development had been replaced by career management implemented by individual staff members.
Le programme, qui est complété par un programme d'orientation des carrières, a été reconnu comme étant une pratique optimale lors de la conférence internationale sur l'organisation des carrières de 2003.
Complemented by a career counselling programme, P2D received recognition as a best practice at the 2003 International Career Development Conference.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test