Translation for "carrefours" to english
Similar context phrases
Translation examples
Cas particuliers des carrefours
Special case of crossroads
Nous sommes maintenant à un carrefour.
But you are now at a crossroads, ladies and gentlemen.
Vilniaus albumas (Le Carrefour des cultures.
Vilniaus albumas' (Crossroad of Cultures.
Trembita (Le Carrefour des cultures.
Trembita' (Crossroad of Cultures.
Nous sommes au carrefour de l'interaction internationale.
We are at the proverbial crossroads of international interaction.
Nous nous trouvons à un carrefour.
We do stand here at a crossroads.
L'Iran est situé à un carrefour géographique.
It sits at a geographical crossroads.
L'Europe se trouve à un carrefour décisif.
Europe is now at a crucial crossroads.
Aujourd'hui, la Somalie se trouve à un carrefour.
Today, Somalia is at a crossroads.
Nation jeune, elle se trouve à un carrefour.
As a young nation, the country is at a crossroads.
C'est le carrefour!
It's the crossroads!
Près du carrefour.
By the crossroads.
Après les carrefours.
Out past the crossroads.
Un carrefour pour toi.
Crossroads for you.
Prés du carrefour Prospect.
Approaching Prospect Crossroads:
Voilà le carrefour.
All right, there's the crossroads.
"Carrefour du Pacifique".
Crossroads of the Pacific.
Génies des carrefours!
Spirits of the crossroads!
3.3.12.2 Carrefours, intersections en T et autres intersections semblables, installations de signalisation lumineuse;
3.3.12.2. Intersections, T- and similar junctions, light signal installations;
11.1.4 Cas particulier des carrefours
11.1.4 Special measures at intersections
Carrefour de Al-Nabi Uwayda
Al-Nabi `Uwaydah intersection
C'est pourquoi les carrefours situés à l'entrée des agglomérations seront transformés en ronds-points, des carrefours seront équipés de feux tricolores, des carrefours à plusieurs niveaux seront construits, les passages à niveau seront remplacés par des ouvrages de franchissement, des sections de routes seront éclairées, des systèmes de transport intelligent et des systèmes d'information seront mis en place sur les routes où la circulation est très dense.
Therefore, intersections at the entrance to towns and settlements will be reconstructed into ring and streetlight-controlled intersections, multi-level intersections and crossings will be built, sections of roads lit, deployment of intelligent transport systems and information systems will be implemented at roads with the highest traffic loading.
Située entre l'Asie et l'Europe, la Turquie est un carrefour d'échanges.
Turkey is located between Asia and Europe serving as an intersection of trade.
11.1.4 Cas particulier des carrefours 96
11.1.4 Special measures at intersections 84
ii) Les carrefours giratoires, qui remplacent avantageusement les intersections en ce qui concerne la sécurité;
(ii) roundabouts, which are a safe alternative to intersections;
1. Les carrefours giratoires sont une forme particulière d’intersections.
1. Roundabouts are a special type of intersection.
Cour Constitutionelle Carrefour
CONSTITUTIONAL COURT INTERSECTION
Quel carrefour charmant.
What a beautiful intersection.
Après ce carrefour... il y a juste un autre carrefour.
Beyond this intersection is just another intersection.
Vo! Iá Ie carrefour.
Well, here's the intersection.
C'est un grand carrefour.
It's a major intersection.
Bloque le carrefour.
Block this intersection.
C'était notre carrefour.
It was our intersection.
- Traversez le carrefour.
- Go through the intersection.
Le carrefour est dangereux.
Intersection's dangerous.
D : carrefour à quatre voies.
Four lane intersection.
noun
III.5.1 Choix du type de carrefour
III.5.1 Choice of type of junction
Un seul exemple: Des feux règlent la circulation à un carrefour.
The following is an example: Traffic at a junction is regulated by traffic lights.
Le danger est particulièrement sérieux pour les cyclistes et les piétons au niveau des carrefours.
This is particularly dangerous for cyclists and pedestrians at junctions.
Le carrefour du Nounours.
Teddy-Bear Junction.
C'est le Carrefour de la joie.
This is Joy Junction.
C'est ce carrefour.
It's this junction.
Celle du carrefour....
The one at the junction...
Arrêtez-moi au carrefour.
Stop at the junction.
C'était un carrefour important.
It was a large junction.
A gauche au prochain carrefour.
Left at the next junction.
Carrefour Xuan Ting
"Xuan Ting Street Junction"
Au carrefour, tournez à droite.
At the junction...
noun
En outre, l'essor du commerce régional contribuerait à modifier la structure des échanges et des transports, transformant de nombreux pays en véritable carrefour ou plaque tournante.
In addition, the changing trade and transport patterns caused by regional trade expansion could turn many LLDCs into important cross-roads or hubs.
606. Le 24 mai 1993, des centaines de travailleurs palestiniens ont été refoulés au carrefour d'Erez, dans la bande de Gaza, alors qu'ils se rendaient à leur travail, à l'intérieur de la Ligne verte.
606. On 24 May 1993, hundreds of Palestinian workers were turned back at the Erez crossing in the Gaza Strip as they proceeded to their workplaces within the Green Line.
20. La CTPD est arrivée à un carrefour, où son application devrait constituer la "pierre de touche" pour la mesure des progrès réalisés.
20. TCDC has reached a turning point where application of the modality should be the "touchstone" by which progress should be measured.
À 14 heures, à Artouz, au carrefour Kaoukab, un groupe terroriste armé a tiré sur un barrage des forces de l'ordre.
6. At 1400 hours, an armed terrorist group opened fire on a law enforcement checkpoint at the Kawkab turn-off in Artuz.
En tant que dirigeant d'un pays qui se trouve au carrefour de deux continents, il a transformé le Maroc en une passerelle en faveur de la compréhension et de la coopération entre l'Europe et l'Afrique, entre différentes religions et traditions.
As the leader of a country situated at the convergence of two continents, he turned Morocco into a bridge of understanding and cooperation between Europe and Africa, between different religions and traditions.
On n'a pas loupé un carrefour ?
Haven't we missed the turn?
Au prochain carrefour, - tourne à gauche.
Okay, at this next block, turn left.
Tu as raté le carrefour.
You passed the turn.
Au prochain carrefour, à droite.
- At the next corner, turn right.
Encore un carrefour, papa.
Another turn coming, Father.
Tourne à droite au carrefour.
Turn right at the corner.
Tu as manqué le carrefour !
You missed the turn!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test