Translation for "carence" to english
Translation examples
Les carences en micronutriments, comme les troubles dus à une carence en iode, sont sur le point d'être éliminées.
Micronutrient deficiencies like of iodine deficiency disorder is on the verge of elimination.
c) Promouvoir activement la prévention et le contrôle des carences nutritionnelles : anémie imputable à la carence en fer, en étant particulièrement attentif à la période de la grossesse; carence en vitamine A; carence en iode;
(c) To promote actively the prevention and control of micronutrient deficiencies: iron deficiency anaemia with specific emphasis during pregnancy; vitamin A deficiency; and iodine deficiency;
d) Programmes pour remédier à certaines carences, comme l'utilisation de sel iodé pour les carences en iode;
Programmes on specific deficiencies e.g. salt iodination for iodine deficiency;
Carences nutritionnelles;
Nutritional deficiencies;
Carence nutritionnelle
Nutritional deficiency
- Carences en micronutriments
- Micronutrient deficiencies
Carence en vitamine K.
Vitamin K deficiency also fits.
Carence en iode chez l'enfant.
Iodine deficiency in children.
Carence en magnésium, stress.
Magnesium deficiency. Stress.
T'as des carences en fer ?
Are you iron-deficient?
Carence en potassium.
You have a potassium deficiency.
Une carence importante en vitamines.
- With an acute vitamin deficiency.
la carence et la toxicité.
deficiency and toxicity.
Peut-être une carence.
It could be vitamin deficiency.
Une carence en vitamine A.
Vitamin A deficiency.
Une carence en B12.
-No. -B1 2 deficiency.
De tels contenus peuvent provoquer chez les mineurs un sentiment de carence ou d'infériorité.
Such content may result in a feeling of deprivation and inferiority among minors.
Nous constatons toujours l'existence de conflits, de carences et de la misère tout autour de nous.
We still face conflicts, deprivation and demeaning poverty all around us.
Le nord du Ghana souffre de carences éducatives particulièrement graves.
Northern Ghana faces some of the country's most acute educational deprivation.
Ces fléaux trouvent souvent leur origine dans les carences et les inégalités sociales et économiques.
These ills often have roots in social and economic deprivation and inequality.
Elle est synonyme d'insécurité et de danger ainsi que de carences graves pour d'innombrables enfants.
War means insecurity, danger and deprivation for countless children.
Un niveau élevé de carence nutritionnelle est considéré comme un indicateur de pauvreté.
A high degree of nutritional deprivation is considered to be an indicator of poverty.
L'étude s'est également intéressée à la question d'une différence éventuelle selon le sexe dans l'incidence des carences nutritionnelles.
The study has also considered the question of possible gender bias in the incidence of nutritional deprivation.
L'enfant aura à manger mais souffrira sans doute d'une carence affective.
The child will be fed, but will no doubt feel deprived of affection.
Un enfant sur cinq souffre de rachitisme en raison de carences nutritionnelles chroniques.
One in five children was stunted as a consequence of chronic nutritional deprivation.
Le fossé socioculturel va de pair avec les carences socioéconomiques.
The social and cultural gulf goes hand in hand in hand with socioeconomic deprivation.
Pour avoir euh... pendant deux ans une carence de sommeil et des selles?
Just to sign up for, uh, two years of sleep deprivation and feces?
Epuisement, déshydratation, carence en oxygène.
Looks like exhaustion, dehydration, oxygen deprivation.
Et les filles qui me font pas le thé revoient jamais le bout de ma bite. Et ça, j'appelle ça une carence sociale.
And girls who won't make my tea do not ever get to see my cock again, and that is what you call social deprivation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test