Translation for "deficiency" to french
Translation examples
noun
Micronutrient deficiencies like of iodine deficiency disorder is on the verge of elimination.
Les carences en micronutriments, comme les troubles dus à une carence en iode, sont sur le point d'être éliminées.
(c) To promote actively the prevention and control of micronutrient deficiencies: iron deficiency anaemia with specific emphasis during pregnancy; vitamin A deficiency; and iodine deficiency;
c) Promouvoir activement la prévention et le contrôle des carences nutritionnelles : anémie imputable à la carence en fer, en étant particulièrement attentif à la période de la grossesse; carence en vitamine A; carence en iode;
Programmes on specific deficiencies e.g. salt iodination for iodine deficiency;
d) Programmes pour remédier à certaines carences, comme l'utilisation de sel iodé pour les carences en iode;
Nutritional deficiencies;
Carences nutritionnelles;
Nutritional deficiency
Carence nutritionnelle
- Micronutrient deficiencies
- Carences en micronutriments
Vitamin K deficiency also fits.
Carence en vitamine K.
Iodine deficiency in children.
Carence en iode chez l'enfant.
Magnesium deficiency. Stress.
Carence en magnésium, stress.
Are you iron-deficient?
T'as des carences en fer ?
You have a potassium deficiency.
Carence en potassium.
- With an acute vitamin deficiency.
Une carence importante en vitamines.
deficiency and toxicity.
la carence et la toxicité.
It could be vitamin deficiency.
Peut-être une carence.
Vitamin A deficiency.
Une carence en vitamine A.
-No. -B1 2 deficiency.
Une carence en B12.
D. Deficiencies in coordination
D. Déficiences de la coordination
Object of the deficiency
Objet de la déficience
Gay Related Immune Deficiency.
Deficience du System Immunitaire
Factor 5 Leiden deficiency.
Le facteur 5 Déficience de Leiden.
He has calcium deficiency.
Il a une déficience en calcium.
Immunoglobulin "A" deficiency.
- Une déficience en immunoglobulines A.
Complement factor-H deficiency.
Déficience du facteur H complément.
- A mineral deficiency?
Une déficience minérale?
Iron-deficiency anemia?
- Une anémie avec déficience en fer ?
You have a mineral deficiency.
Vous avez une déficience minérale.
Could indicate immune deficiencies.
Ca pourrait indiquer des déficiences immunitaires.
Deficient breastfeeding;
Insuffisance de l'allaitement maternel;
Infrastructure deficiencies 5
Insuffisance des infrastructures 5
Deficiencies in contract awards
Insuffisances dans l'adjudication des marchés
Infrastructure deficiencies
Insuffisance des infrastructures
Deficient maintenance
Insuffisance de l'entretien
Nutritional Deficiencies and Anaemias
Insuffisances nutritionnelles et anémies
He has severe nutrient deficiency symptoms.
Il a de sévères symptômes d'insuffisance nutritive.
Too feeble to conquer your own deficiencies without help
Tu es donc trop frêle pour surmonter tes insuffisances sans assistance.
Katie was suffering from a severe iron deficiency when she died.
Katie souffrait d'une grave insuffisance ferreuse quand elle est morte.
It's an insulin deficiency.
Une insuffisance en insuline.
Hepatic and heart failure could mean antitrypsinase deficiency.
Insuffisances cardiaque et hépatique, un déficit en antitrypsine ?
I'd say oxygen deficiency.
Je dirais insuffisance d'oxygène.
He's mercury deficient.
Il a une insuffisance en mercure.
I certainly never meant to convey any deficiency at County.
Je ne voulais pas suggérer qu'il y avait des insuffisances.
Fortunately, I can supply the deficiency.
Heureusement, je peux remédier à cette insuffisance.
Heavy-metal poisoning, a tumor, a B12 deficiency...
Empoisonnement de métal lourd, un tumeur, une insuffisance B12 ...
noun
Gibraltar currently is deficient in occupational health services.
Gibraltar manque actuellement de services de santé au travail.
(d) Deficiencies in experience.
d) Manque d'expérience.
Iron deficiency (anaemia) (percentages)
Manque de fer (anémie)
(b) Deficiencies in equipment.
b) Manque de matériel.
Are we talking about a deficiency in our comprehension of issues?
Parle-t-on de notre manque de compréhension de certaines questions?
:: Inner Resource Deficiency -- diminished spiritual capacity
:: Manque de ressources intimes - affaiblissement de la capacité spirituelle;
Deficient medical attention.
Il y a un manque de service médical.
This year again the country is experiencing deficient rainfalls.
Cette année encore, le pays souffre d'un manque de pluies.
- No. - Protein deficiency?
- Manque de protéines ?
More like sleep deficiency.
Je manque plutôt de sommeil.
I have a protein deficiency.
Je manque de protéines.
- Was I deficient in rapture?
- Ai-je manqué d'admiration ?
It's an extreme copper deficiency.
C'est un grave manque de cuivre.
- She's probably energy-deficient.
- Elle doit être en état de manque.
I'm somehow deficient.
Il me manque quelque chose.
You've got a hormone deficiency.
- Vous avez un manque d'hormones.
Was I deficient in propriety?
Ai-je manqué de convenances ?
It's this contentment deficiency.
C'est un manque permanant
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test