Translation for "capacité autonome" to english
Capacité autonome
  • autonomous capacity
Translation examples
autonomous capacity
Au cours des deux années précédentes, plus de 100 États parties à la Convention ont demandé et reçu du Secrétariat technique et de plusieurs États membres l'appui indispensable pour créer une capacité autonome permettant de mettre en pratique, au niveau national, l'interdiction des armes chimiques.
In the past two years, over 100 States parties to the Convention have requested and received from the Technical Secretariat and several member States the support needed to establish an autonomous capacity to apply the chemical weapons ban nationally.
Plus précisément, le fait que plusieurs pays qui sont source de préoccupation se dotent de programmes de missiles balistiques et acquièrent une capacité autonome de produire des missiles à moyenne et à longue portée, ainsi que des missiles de croisière et des engins sans pilote, suscite des inquiétudes croissantes.
Specifically, development by several countries of concern of ballistic programmes, of autonomous capacity in the production of medium- and long-range missiles, as well as cruise missiles and unmanned aerial vehicles are a growing cause of concern.
Nous sommes convaincus que de nouvelles améliorations apportées au programme de développement permettront de traiter des causes profondes des conflits, de développer une capacité autonome et de jeter les bases d'une paix et d'un développement durables.
It is our firm belief that further improvements in the development agenda will help address the root causes of conflicts, nurture autonomous capacity and create a foundation for lasting peace and development.
Comme suite à la proposition de S. E. Ahmed Abdallah Sambi, Président de l'Union des Comores, relative à la création d'un mécanisme pratique destiné à permettre à l'économie comorienne de mettre en valeur ses capacités autonomes et de tirer parti des annonces de contributions des donateurs internationaux,
In response to the proposal of His Excellency Ahmed Abdallah Sambi, President of the Union of the Comoros, for the creation of a practical mechanism to enable the Comorian economy to develop its autonomous capacities and take advantage of the pledges announced by international donors,
b) Des compétences spécialisées sont également nécessaires pour faire face à la menace croissante de voir des acteurs non étatiques développer une capacité autonome pour fabriquer, posséder et utiliser des armes de destruction massive.
(b) Specialized expertise is also needed to address the growing threat of non-State actors developing an autonomous capacity to manufacture, possess and use weapons of mass destruction.
Toutes les actions découlant de ce programme doivent contribuer à accroître cette capacité pour actualiser le potentiel de développement des peuples autochtones afin que le but recherché se traduise de plus en plus dans des programmes et des projets viables, comportant des objectifs précis et concrets et visant à les doter d'une capacité autonome de croissance et de reproduction pour augmenter constamment les niveaux de production, d'emploi et de bien-être dans le milieu autochtone.
All activities deriving from the Programme must serve to increase the capacity to modernize the indigenous peoples' development potential, so that the desired objective is increasingly translated into viable programmes and projects, with precise and specific objectives, and with an autonomous capacity for growth and replication, so as to ensure a steady rise in levels of production, employment and well-being within the indigenous environment.
Elle lance un appel aux organisations bénévoles et autres donateurs pour qu'ils contribuent efficacement au financement de projets de développement en Palestine et qu'ils utilisent les capacités techniques et les mécanismes de contrat et de paiement mis en place par la Banque islamique de développement pour financer des programmes et projets supervisés par la Banque en réponse aux priorités de développement dans les territoires palestiniens, en particulier en renforçant les capacités autonomes de l'économie palestinienne, en améliorant le paysage d'investissement et en s'attaquant aux problèmes de chômage et de pauvreté.
It appeals to voluntary organizations and other donors to contribute effectively to the funding of development projects in Palestine and to make use of the technical capabilities of and the contracting and payment mechanisms put in place by the Islamic Development Bank to fund Bank-supervised programmes and projects in response to development priorities in the Palestinian territories, particularly by strengthening the autonomous capacities of the Palestinian economy, improving the investment environment and addressing the problems of unemployment and poverty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test