Translation examples
Par conséquent, tu caches les diamants ?
You hide them, didn't you?
Cache-les avec tes économies.
Hide them together with your savings.
Prends ces deux lettres et cache-les.
Take these two letters. Hide them.
Cache-les où ils ne les verront pas.
Hide them somewhere they'll never look.
Cache-les, avec de nouvelles identités.
Hide them, get them new identities.
- Emmène les autres. Cache-les.
- Take the others and hide them.
Pas besoin de cacher les cicatrices.
We don't need to hide them.
Va-t'en, et cache-les tous deux.
Go, hide them both.
Où tu as caché les chocolats ?
Where did you hide them chocolates?
Il n'a pu cependant cacher la vérité.
However, it could not hide the truth.
Nous n'avons rien à cacher.
We have nothing to hide.
L'Uruguay n'a rien à cacher.
Uruguay had nothing to hide.
Cette dimension cache un certain nombre de distorsions.
This dimension hides a number of biases.
Il s'était ensuite caché.
After this, M.Z.A. went into hiding.
On me cache des choses
They hide things from me
:: Le fait de cacher une personne;
hiding the person;
Ces navires sont cachés sous nos yeux.
These ships hide in plain sight.
Cache les bières!
Here. Hide the beer. Hide the beer.