Translation for "c'est guérir" to english
- it's healing
- is healing
Similar context phrases
Translation examples
Il est guéri mais tu as peur de t'en servir.
Now it's healed but you've lost your confidence, right?
C'est guéri, mais c'était rouge avec des croûtes et ça grattait.
It's healed up, but it was red and crusty with these little itchy places.
Une société déchirée par un conflit doit guérir de ses blessures.
A society torn by conflict has to be healed.
Il fallait du temps pour guérir des plaies et changer les perspectives.
Time was needed to heal wounds and to change outlooks.
Les cicatrices de la domination et de l'administration étrangère mettent des décennies à guérir.
The scars of subjugation and alien administration take decades to heal.
Les tubercules qui sont entièrement guéris ne sont pas pris en considération.
Tubers which are fully healed are not countable.
La réparation symbolique est également importante, car elle permet de guérir les blessures de la société.
The symbolic redress was also important, as that helped to heal the wounds of society.
L'heure est venue maintenant de se réconcilier et de guérir les plaies.
Now is the time for reconciliation and healing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test