Translation for "c'est guérir" to english
C'est guérir
Translation examples
it's healing
C'est guéri aux trois parties.
It's healed in all three places.
C'est guéri maintenant.
It's healed now.
ca n'a pas d'importance s'il est guéri ou non.
Doesn't matter if it's healed or not.
Il est guéri mais tu as peur de t'en servir.
Now it's healed but you've lost your confidence, right?
Tu sais que c'est guéri.
You know it healed.
C'est guéri, mais c'était rouge avec des croûtes et ça grattait.
It's healed up, but it was red and crusty with these little itchy places.
Une société déchirée par un conflit doit guérir de ses blessures.
A society torn by conflict has to be healed.
Il fallait du temps pour guérir des plaies et changer les perspectives.
Time was needed to heal wounds and to change outlooks.
Guérir et donner de la confiance en soi
Healing and leadership building
Les cicatrices de la domination et de l'administration étrangère mettent des décennies à guérir.
The scars of subjugation and alien administration take decades to heal.
Les tubercules qui sont entièrement guéris ne sont pas pris en considération.
Tubers which are fully healed are not countable.
La réparation symbolique est également importante, car elle permet de guérir les blessures de la société.
The symbolic redress was also important, as that helped to heal the wounds of society.
L'heure est venue maintenant de se réconcilier et de guérir les plaies.
Now is the time for reconciliation and healing.
L'organisme est guéri.
The entire system is healed.
- Que l'os est guéri.
- That bone is healed.
Mon cœur est guéri.
My heart is healed.
- Mon sexe est guéri.
- You do? - Penis is healed.
Je vois que ton bras est guéri.
I see your arm is healed.
Ton corps est guéri...
So, your body is healed...
Croyez-vous qu'il est guéri par notre pouvoir ?
Do you think he is healed by our power?
Son corps est guéri.
His body is healed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test