Translation for "guérir est" to english
Guérir est
Translation examples
Une société déchirée par un conflit doit guérir de ses blessures.
A society torn by conflict has to be healed.
Il fallait du temps pour guérir des plaies et changer les perspectives.
Time was needed to heal wounds and to change outlooks.
Guérir et donner de la confiance en soi
Healing and leadership building
Les cicatrices de la domination et de l'administration étrangère mettent des décennies à guérir.
The scars of subjugation and alien administration take decades to heal.
Selon un survivant: <<Je suis physiquement guéri mais j'ai du mal à faire face.>>.
In the words of one survivor, "I am physically healed but am having problems dealing with it."
Les tubercules qui sont entièrement guéris ne sont pas pris en considération.
Tubers which are fully healed are not countable.
De la même manière que nous que nous nous attachons à guérir les identités, nous devons également chercher à guérir les grands symboles du patrimoine, particulièrement lorsque ces symboles font partie intégrante de notre dialogue des cultures.
In the same context that we seek to heal identities, we must also seek to heal great symbols of heritage, especially when those symbols are an integral part of our dialogue of cultures.
La réparation symbolique est également importante, car elle permet de guérir les blessures de la société.
The symbolic redress was also important, as that helped to heal the wounds of society.
Le Réseau élabore des programmes d'enseignement et des lignes de produits qui inspirent, éduquent et autonomisent ceux disposés à guérir et à aider les autres à guérir.
It produces curricula and product lines that inspire, educate and empower those who are ready to heal and help others to heal.
L'heure est venue maintenant de se réconcilier et de guérir les plaies.
Now is the time for reconciliation and healing.
Je suppose qu'un démon a attaqué votre doigt, puisque guérir est réservé à ce genre de circonstances.
I'll assume a demon attacked your finger, since healing is restricted to such circumstances.
Tu veux guérir, n'est-ce pas ?
You want to heal, is not it?
Jacob dit que guérir, c'est ajuster son esprit à la volonté de Dieu.
Jacob says that healing is a matter of adjusting your mind to God's will.
Guérir... guérir est un processus.
Healing ... healing is a process.
Et guérir c'est passer à autre chose.
And healing is about moving on.
Mais Gaius, guérir est mon seul don.
But, Gaius, healing is my only gift.
Guérir est une chose.
Healing is one thing.
Guérir est toujours long processus.
Healing is always a long process.
:: Nombre de tuberculeux guéris : 3 645
TB patients cured = 3,645
Il vaut mieux prévenir que guérir, n'est-ce pas?
Better an ounce of prevention than a pound of cure.
Sur ce nombre, 3 920 (71,4 %) ont été guéris.
Of these, 3,920 (71.4%) were cured.
Il vaut toujours mieux prévenir que guérir.
Prevention was always better than cure.
Une chose que l'Afrique n'a pas guéri... c'est mon amour pour toi.
One thing Africa did not cure... is that I still love you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test