Translation for "brillamment" to english
Brillamment
adverb
Translation examples
adverb
Nous tenons à le féliciter d'un travail brillamment exécuté.
To him we wish to say “well done” for a job brilliantly executed.
Nous sommes pleinement convaincus que M. d'Escoto s'acquittera brillamment des responsabilités complexes que nous venons de lui confier aujourd'hui.
We are fully convinced that Mr. d'Escoto will brilliantly carry out the responsibility that we have bestowed upon him today.
Je profite de l'occasion pour rendre hommage à l'Ambassadeur Petritsch qui a brillamment présidé la Conférence d'examen de Nairobi.
I want to take this opportunity to pay tribute to Ambassador Petritsch for brilliantly presiding over the Nairobi Review Conference.
La plupart de ces hauts faits ont été brillamment évoqués dans votre déclaration, Monsieur le Président, et dans celle du Directeur du Bureau des affaires spatiales, M. Nandasiri Jasentuliyana.
Most of these achievements were brilliantly illustrated in your statement, Mr. Chairman, and in the statement by the Director of the Office for Outer Space Affairs, Mr. Nandasiri Jasentuliyana.
Nos compliments vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadeur du Myanmar, qui a su brillamment diriger les travaux de cette Commission lors de la session précédente.
We also compliment your predecessor, the Ambassador of Myanmar, who brilliantly led the work of our Committee at last year's session.
C'est dans cet esprit si brillamment personnifié par une Albanaise qui s'est rendue célèbre dans le monde entier, Mère Térésa, que nous avons décidé d'oeuvrer.
This is the spirit we have decided to be guided by, as personified brilliantly by the Albanian famous worldwide, Mother Teresa.
Le Président en exercice de l'Union africaine, S. E. M. Jakaya Kikwete, Président de la République-Unie de Tanzanie, a brillamment décrit ici la situation de notre continent et indiqué la voie à suivre.
The current Chair of the African Union, President Kikwete of the United Republic of Tanzania, brilliantly described to the Assembly the situation in our continent and indicated the way forward.
40. Mme Kleopas dit que les représentants de l'IRCT ont brillamment expliqué, en termes pratiques, l'objectif du Protocole d'Istanbul.
Ms. Kleopas said that the IRCT delegation had explained brilliantly in practical terms the purpose of the Istanbul Protocol.
Elle avait mis en place la doctrine Bhutto de réconciliation, qu'elle a si brillamment présentée dans son dernier ouvrage.
She outlined the Bhutto doctrine of reconciliation, so brilliantly presented in her last book.
À cet égard, le Ministre Amara Essy a assuré avec brio le rayonnement de notre Organisation à travers le monde et plaidé brillamment pour le renforcement et le prestige de cette dernière.
In this connection, Foreign Minister Amara Essy has worked wholeheartedly to promote our Organization across the world and has brilliantly championed the strengthening of the United Nations and the enhancement of its prestige.
- Tu as essayé brillamment.
You tried brilliantly.
J'ai trouvé ça brillamment fait, brillamment construit, brillamment écrit.
I thought it was brilliantly done, brilliantly made, brilliantly written.
Tu t'en es sorti brillament.
You did brilliantly.
C'est brillamment écrit.
Well, it's brilliantly written...
Vous faites ça brillamment
You're doing brilliantly.
Tu as agi brillamment.
You handled it brilliantly.
Brillamment exécuté, Harry.
Brilliantly done, Harry.
Minutieusement mais brillamment enregistrée.
Minutely but brilliantly recorded.
Tu as brillamment trompé Baahubali !
You brilliantly hoodwinked Baahubali!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test