Translation for "brancard" to english
Translation examples
Ces engins doivent permettre d'assurer l'évacuation des usagers, y compris sur des brancards dont les dimensions sont décrites au paragraphe 2.2.1.
These vehicles must be capable of evacuating users, including evacuation on stretchers of the dimensions described in section 2.2.1.
** La "contrainte sévère" signifie qu'il est fait usage d'une camisole de force ou d'un brancard.
** "Severe coercion" means the use of a straightjacket or stretcher.
Nombre de blessés sont transportés par des membres de leur communauté au moyen d'animaux, de charrettes, de bicyclettes ou de brancards improvisés vers l'établissement ou le service médical le plus proche.
Many casualties are transported by their community on animals, carts, bicycles or homemade stretchers to the nearest medical facility.
C Un brancard permettant de transporter une victime d'accident du bateau à terre
C A stretcher for carrying an accident victim from the vessel to land
Communications et sas devront permettre le passage d'un brancard de 0,70 m de largeur et 2,30 m de longueur.
Connection facilities and airlocks must allow for the passage of a stretcher 0.70 m wide and 2.30 m long.
Pour rendre le transport accessible, il existe également 5 véhicules dont deux sont équipés d'une rampe et 3 d'un brancard.
There are also five units for provision of accessible transport, of which two have a ramp and three have a built-in stretcher.
L'infirmerie a été dotée de deux brancards, d'un microscope et d'un laboratoire pour dépister la tuberculose; elle a été repeinte et dispose d'un stock de médicaments suffisant;
The clinic was provided with two stretchers, a microscope and a laboratory for detecting cases of tuberculosis; the clinic was also repainted and provided with an ample supply of medicines.
Le 6 avril, les codétenus ayant crié pour demander de l'aide, des infirmiers sont arrivés avec un brancard.
On 6 April, after the other detainees cried out for assistance, medical personnel arrived with a stretcher.
Les deux portes du sas pourront être ouvertes simultanément pour permettre le passage d'un brancard.
The two doors of the airlock must be capable of being opened simultaneously in order to permit a stretcher to pass through.
Sur le brancard.
Back on the stretcher.
Ouvrez le brancard.
Open the stretcher.
Apportez les brancards!
Bring the stretchers!
Apportez le brancard.
Get the stretcher.
Envoyez le brancard !
Send the stretcher!
- Vite. Un brancard.
- Send a stretcher.
- Sur ce brancard.
On that stretcher.
Un brancard, maintenant !
A stretcher now!
Amenez un brancard.
Bring a stretcher.
noun
C'est pourquoi je préfère manier Ie brancard.
So I prefer to use a shaft.
Équipez candidat pour transfert sur brancard 18 pour retour KR-13.
Equip candidate for transfer. One candidate in external shaft 18 for transfer back to KR-13.
noun
Ce jour-là nous avons transporté des brancards avec un camarade.
I carried a barrow with a mate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test