Translation for "bas sous" to english
Bas sous
Translation examples
low under
Votre placenta s'est fixé très bas, sous le fœtus, et obstrue partiellement le col.
Your placenta lies low under the baby... partially blocking the cervix.
Je suis venu en bas, sous le soleil levant.
I came in low, under the rising sun.
Ne laissons pas tout ce travail se perdre, sans quoi, comme dans le mythe de Sisyphe, la Conférence devra sans cesse rouler la pierre jusqu'au sommet de la montagne avant de la laisser redescendre jusqu'en bas sous son propre poids.
We must not let all this work be lost. Otherwise, like in the myth of Sisyphus, the work of the CD will be like rolling the same stone again and again to the top of the mountain and letting it fall down under its own weight.
"Ni les démons "là-bas, sous la mer
"Nor the demons down under the sea,"
J'ai informé nos agents vers le bas sous environ Ellen King inhumaine.
I informed our agents down under about Ellen King's inhuman.
- Vers le bas, sous les fils.
- Down, under the wires.
Juste atteindre le bas sous votre robe.
Just reach down under your gown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test