Similar context phrases
Translation examples
noun
c) Pression d'épreuve en bar, suivie par le symbole "bar";
(c) test pressure in bar followed by the letters "BAR";
pression de sortie = bar pour une pression d'entrée de 3,0 bars
outlet pressure (at 3,0 bar inlet pressure) = ..... bar
Pression de calcul (bar) Pression d’épreuve (bar)
Calculation pressure (bar) Test pressure (bar)
D. 6,6 bar (bar absolu)
D 6.6 bar (bar absolute)
− jusqu'à 1,6 bar − 2,8 bars
Up to 1.6 bar 2.8 bar
Se promenant dans mon bar... mon bar.
Strolling into my bar-- my bar.
Derrière le bar, en face du bar, sur le bar...
Behind the bar, in front of the bar, on the bar...
- Le bar, au "Bar", à la Bastille.
- The bar called Bar at the Bastille.
une Bar-- bar quelque chose.
A bar-- bar something or other.
Open bar, merde, open bar.
Free bar, fuck, free bar.
Où est le bar dans ce bar?
Where's the bar in this bar?
J'ai dit bar, bar deux fois !
I said bar, bar twice!
noun
Les principales espèces sont le saumon, la truite, le bar et la daurade, la carpe, l'anguille, le turbot et le cabillaud.
The main species are salmon, trout, sea bass and bream, carp, eels, turbot and cod.
Les principales espèces en question sont membres des Lutjanidae (vivaneaux), des Serranidae (mérous : bars et fées basslets) et des Carangidae (carangues et pompanos) et, plus important encore, comprennent les vivaneaux Etelis (etelis coruscans et E. carbunculs) et les vivaneaux Pristomopoides (pristomopoides flamemtosus, P. typus et P. multidens).
The principal species consist of members of the Lutjanidae (snappers), Serranidae (sea basses: groupers and fairy basslets) and Carangidae (jacks and pompanos) families and mostly importantly include the Eteline snappers (for example, Etelis coruscans and E. carbunculus) and the jobfishes (for example, Pristipomoides filamemtosus, Pristipomoides typus and Pristipomoides multidens).
Par exemple, les avis tendant à recommander une consommation limitée du bar rayé amènent au moins une partie des consommateurs à manger moins de bars, quel qu'en soit le prix de vente.
Advice suggesting reduced consumption of striped bass means that at least some consumers will consume fewer bass at any given price.
La Grèce est le plus grand producteur des espèces méditerranéennes de bar et daurade, et l'Allemagne le plus grand producteur de carpes.
Greece is the main producer of Mediterranean species of bass and bream and Germany is the largest producer of carp.
Bar, brochet
Bass, pickerel
De même, l'importance des espèces tropicales suivantes vivant dans les eaux profondes en tant que << autres stocks halieutiques de haute mer >> est probablement mineure : les membres des lutianidés (vivaneaux), serranidés (bars : mérous et fées basslets), des carangues (chinchards et pompaneaux) et, plus important encore, les vivaneaux rubis (Etelis coruscans et E. carbunculus) et les colas fil, dentu et à bandes dorées (Pristomopoides flamemtosus, P. typus et P. multidens).
Similarly, the significance of the following tropical deep-water species as "other high seas fish stocks" is probably minor: members of the Lutjanidae (snappers), Serranidae (sea basses: groupers and fairy basslets), Carangidae (jacks and pompanos) families and most importantly the Eteline snappers (e.g., Etelis coruscans and E. carbunculus) and the jobfishes (e.g., Pristomopoides filamemtosus, P. typus and P. multidens).
Super, du bar cramé.
Great, blasting sea bass.
Et le bar ?
And the sea bass?
Particulièrement des bars tâchetés.
Particularly spotted bass.
C'est pour les bars.
That'll do for bass.
Ce sont des bars.
Those are bass.
Poulet ou bar ?
Chicken or sea bass?
- tournoi de pêche de bars.
- bass-fishing tournament.
Prenez le bar chilien.
Take chilean sea bass.
Ou du bar !
Or sea bass !
Le bar, oui.
Sea bass, yeah.
noun
La prostitution juvénile est un problème parce qu'elle se cache dans les maisons closes, les hôtels de passe ou les bars érotiques, en particulier à Dubi.
Juvenile prostitution is a problem because it is hidden in brothels or hotels or erotic saloons, particularly in Dubi.
Par ailleurs, il a construit cinq centres régionaux de formation, dans les provinces de Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, et Prek Phnov (province à laquelle appartient Phnom Penh); on y apprend les techniques de réparation des petites machines, des voitures, des appareils électroniques et des climatiseurs, la couture, le service des bars et la sculpture (dans la province de Pursat), toutes disciplines qui doivent mener à l'exercice d'activités rémunératrices.
The building of regional training centre: We have built 5 regional training centres in Kampot, Pursat, Kampong Thom, Stung Treng, and Phnom Penh (Prek Phnov), which provided the people in the centres with the skills of repairing small machine, repairing cars, electronics, repairing air-conditioners, sewing, saloons, sculpting (in Pursat) so that they can use the skills to generate income when completing.
Allons nous trouver un bar.
Let's go find a saloon.
Au bar Gillespie sur Prescott.
Gillespie's Saloon on Prescott Street.
Quelques bars ont fermé.
A couple of saloons have closed.
J'ai parlé au bar.
I spoke to the saloon.
Pourquoi ce bar minable ?
So why the sleazy saloon?
- "Au bar de ma mère."
- "At my mother's saloon."
Je connais bien les bars.
I'm an expert on saloons.
noun
18 U.S.C. 245 (b) (2) - Activités protégées par la législation fédérale - Cette loi érige en infraction pénale le fait de léser, intimider ou influencer délibérément toute personne, ou toute tentative allant dans ce sens, par la menace ou l'emploi de la force, en raison de la race, de la couleur, de la religion ou de l'origine nationale de cette personne et parce qu'elle a) est ou a été inscrite dans une école publique ou une université publique quelle qu'elle soit, ou fréquente ou a fréquenté un établissement de ce genre; b) bénéficie ou à bénéficié d'un avantage, d'un service, d'un privilège, d'un programme, d'un équipement ou d'une activité fourni ou administré par un État quel qu'il soit ou l'une quelconque de ses subdivisions; c) sollicite ou a sollicité ou exerce ou a exercé un emploi fourni par un employeur privé ou un organisme quelconque relevant d'un État ou de l'une quelconque de ses subdivisions, ou adhère ou a adhéré à une organisation syndicale et utilise ou à utilisé les services d'un bureau de placement ou d'une agence pour l'emploi quelconque; d) exerce ou a exercé les fonctions de juré, ou se met ou s'est mise à la disposition d'un tribunal d'un État quel qu'il soit en rapport avec d'éventuelles fonctions de juré; e) se déplace ou s'est déplacée dans des établissements de commerce inter-États ou utilise ou a utilisé l'un de ces établissements, ou utilise ou a utilisé un véhicule, terminal ou infrastructure d'un transporteur automobile, ferroviaire, naval ou aérien; ou f) utilise ou à utilisé les biens, services, infrastructures, privilèges, avantages ou locaux de toute auberge ou de tout hôtel, motel ou autre établissement qui loge des clients de passage, de tout restaurant, cafétéria, coin-repas, snack-bar, buvette ou autre local à la disposition du public, de toute station-essence, de tout cinéma, théâtre, salle de concert, établissement sportif ou stade, de tout autre lieu d'exposition ou de divertissement à la disposition du public et i) qui est situé à l'intérieur de l'un quelconque des établissements susvisés ou dans les locaux duquel se trouve l'un quelconque des établissements susvisés, et ii) qui se présente comme étant au service des clients de ces établissements.
18 U.S.C. 245 (b) (2) - Federally Protected Activities - This law makes it unlawful to willfully injure, intimidate, or interfere with any person, or attempt to do so, by force or threat of force, because of that person's race, color, religion, or national origin and because he or she is or has been (A) enrolling in or attending any public school or public college; (B) participating in or enjoying any benefit, service, privilege, program, facility, or activity provided or administered by any state or subdivision thereof; (C) applying for or enjoying employment by any private employer or any agency of any state or subdivision thereof, or joining or using the services of any labor organization, hiring hall, or employment agency; (D) serving, or attending upon any court of any state in connection with possible service as a juror; (E) traveling in or using any facility of interstate commerce, or using any vehicle, terminal, or facility of any common carrier by motor, rail, water, or air; or (F) enjoying the goods, services, facilities, privileges, advantages, or accommodations of any inn, hotel, motel, or other establishment which provides lodging to transient guests, or of any restaurant, cafeteria, lunchroom, lunch counter, soda fountain, or other facility which serves the public, or of any gasoline station, or of any motion picture house, theater, concert hall, sports arena, stadium, or any other place of exhibition or entertainment which serves the public, or of any other establishment which serves the public and (i) which is located within the premises of any of the aforesaid establishments or within the premises of which is physically located any of the aforesaid establishments, and (ii) which holds itself out as serving patrons of such establishments.
- On pourrait aller au bar ?
-Wait. We could go to The Inn, right?
Allez, dis la vérité. Ryu, c'est bien toi qui as volé le bar, hein ?
It was you who stole from the inn, right?
Le patron du bar nous a demandé d'être cléments avec vous.
The inn asked us to go easy on you for stealing their money.
Un étudiant a volé l'argent dans la caisse du bar.
A student stole money... from the inn's shop.
On laissera le patron du bar croire que vous êtes la coupable.
We'll let the inn believe you did it.
J'ai tout entendu. L'affaire du bar n'était qu'une mésentente.
It was all a mistake by the inn.
C'est vendredi soir, je ne peux pas rater la fièvre de chez Humpwhale bar
It's friday night. I don't want to miss any excitement of Humpwhale Inn.
Tu m'as emmené à ton bar favori, le Rustic Inn.
You took me to your favorite dive bar, the Rustic Inn?
C'est mon élève qui a volé le bar.
No! I mean it was a student who stole from the inn.
noun
Le Bureau de lutte contre le trafic d'êtres humains a mis en place et tient à jour une banque de données qui permet de recueillir et d'analyser des informations sur les cabarets, les bars et les activités suspectes (photos, programmes, etc.), ce qui constitue une aide précieuse pour la police dans la préparation de ses opérations.
The Office of Combating Trafficking in Human Beings has created and maintains an updated databank where information regarding cabarets, pubs and bars, and suspicious enterprises are kept (pictures, schedules, etc.). The databank is used for the collection and analysis of intelligence information and for the efficient preparation of operations that are carried out by the police.
Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.
No permission must be granted for the use of children in variety shows, cabarets, bars, sex shops, dancing clubs, discotheques or similar enterprises.
139. Conformément aux pouvoirs qui leur sont conférés par l'article 176 de la loi générale sur l'hygiène, les municipalités sont tenues d'interdire l'emploi des enfants de moins de 18 ans dans les bars, les cabarets, les dancings, les cafés, les bains et les casinos.
139. The local municipalities will ban, under the authority vested in them by article 176 of the General Law on Hygiene, the employment of children under 18 years of age at bars, cabarets, dance halls, cafés, bathhouses and casinos.
En 2007, le Ministère de l'éducation et le Ministère des finances ont diffusé ensemble les Règles d'administration des stages des élèves des écoles professionnelles secondaires, qui disposent que les élèves de première année ne peuvent pas être placés dans des entreprises pour y travailler en équipes (les localités interdisent elles aussi ce type de travail aux mineurs); que les élèves ne peuvent pas avoir à travailler en altitude ni sous terre, être exposés à des radiations, être au contact de produits toxiques, de matières inflammables ou d'explosifs, avoir à exécuter un travail physique classé par l'État au niveau quatre, ni avoir à faire un autre travail susceptible d'être dangereux; que les élèves ne peuvent pas faire leur stage pratique dans des bars, des cabarets ou autres lieux de divertissement; qu'ils ne peuvent pas travailler plus de huit heures par jour; enfin, que leur stage ne peut pas être organisé ou administré par des intermédiaires.
In 2007, the Ministry of Education and the Ministry of Finance jointly issued the Rules for Administration of Secondary Vocational Schools Student Internships, which clearly stipulate that first-year students may not be assigned to enterprise-level work units for regular-shift practice work (localities also prohibit minor students from doing such work); that students may not be assigned to practice work at high altitudes or underground, or where they would be exposed to radiation, toxic, inflammable or explosive materials, or physical labour of State-stipulated Grade Four intensity, or other potentially hazardous practice work; that students may not be assigned to practice work in bars, cabarets or other entertainment businesses; that students may not be assigned to practice work of more than eight hours' duration daily; and that practice work may not be organized, arranged or administered through intermediary agencies.
Il est toutefois préoccupé par la persistance de graves problèmes liés à la traite des êtres humains, y compris des enfants, et en particulier à la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle, principalement dans les bars, les discothèques et les <<cabarets>>.
However, the Committee is concerned that significant problems persist with trafficking in human beings, including children, in particular trafficking of women for sexual exploitation mainly in bars, nightclubs and so-called cabarets.
Il n'est pas permis d'employer des enfants dans les salles de jeux, les cabarets, les bars, les sex-shops, les discothèques, sur les pistes de danse, etc., ni dans des spectacles de cirque.
The employment of children in amusement halls, cabarets, bars, sex shops, dance floors, discotheques and the like, or in circus performances, is not permitted.
Chaque fois dans un coin. Près des bars, des boîtes, des cabarets.
--A thousand times, around bars, clubs, cabarets...
Une fille de bar, c'est délicat.
She's a cabaret hostess.
Et tous les jeudis soir, le foutu cabaret dans le bar, avec quelques métèques efflanquées à la taille de guêpe, et aussi des grasses et bouffies, les cheveux dégoulinant de brillantine, qui font du flamenco pour touristes avec leur gros culs.
The first item on the menu of international cuisine. And every thursday night There's bloody cabaret in the bar
Proprio de bar un jour, proprio de bar toujours.
Once a cabaret owner, always a cabaret owner.
Chauffeur de taxi, pianiste de bar, chanteur de rue, danseur de cabaret...
taxi driver bar pianist street singer cabaret dancer...
On est passé d'un coup dans un bar cabaret de l'Idaho.
Suddenly we were in a cabaret bar in Idaho.
Ou devrais-je dire ex-proprio de bar un jour, ex-proprio de bar toujours ?
Or is it once a former cabaret owner, always a former cabaret owner?
Bars, pubs, clubs, cabaret, que c'était un peu mon travail.
Bars, pubs, clubs, cabaret, that was pretty much my work.
Il contrôle les bars, cabarets et bordels.
Gushken, runs the bars, cabarets, and whorehouses downtown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test