Translation for "cabaret" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
3. Protection of foreign cabaret dancers
3. Protection des danseuses de cabaret étrangères
26. In reference to the cabaret artist visa, it appeared that there were many more women coming into Cyprus on such visas than were finding employment in cabarets and night clubs.
S'agissant des visas pour artistes de cabaret, il semble qu'il y a beaucoup plus de femmes qui arrivent à Chypre avec de tels visas qu'il y a d'emplois dans les cabarets et les boîtes de nuit.
:: Social protection for cabaret artists;
la protection sociale des artistes de cabaret
:: Inspections of cabarets, by the Crime Prevention Squads
:: Inspections de cabarets par les brigades de prévention de la délinquance;
(3) No permit may be issued for variety shows and cabarets.
(3) Aucune autorisation ne pourra être délivrée pour des spectacles de variétés et cabarets.
The evidence is available from women working as artistes in cabarets.
De tels faits ont été signalés par des femmes travaillant comme artistes de cabaret.
In 1992 two Romanian cabaret artistes complained that two cabaret owners and two waiters were forcing them into prostitution.
En 1992, deux artistes de cabaret roumaines se sont plaintes que deux propriétaires de cabaret et deux serveurs les contraignaient à la prostitution.
Why were there special visas for woman cabaret artists?
Pourquoi existe-t-il des visas spéciaux pour les femmes travaillant dans des cabarets?
Measures for the protection of foreign cabaret dancers
Les mesures de protection des danseuses de cabaret étrangères
Cabarets generally offer their dancers a one-month contract.
Les cabarets proposent généralement à leurs danseuses un contrat d'un mois.
That's like "Cabaret."
Comme du "Cabaret".
It's a cabaret.
C'est un cabaret.
In the cabaret, right?
- Dans le cabaret?
A musical cabaret.
Un cabaret musical.
THE BLUEBIRD CABARET
Cabaret Blue Bird
- In a cabaret?
- Dans un cabaret?
The downstairs cabaret.
- Le cabaret, en bas.
Cabaret Fantome? Yes!
Au Cabaret Fantôme ?
- Some cabaret numer.
Un numéro de cabaret.
Dance music will be featured representing the Philippines, the Middle East, Africa, the Americas, the Caribbean, disc jockeys and an international cabaret-style floor show.
La soirée sera animée par des orchestres des Philippines, du Moyen-Orient, de l'Afrique, des Amériques et des Caraïbes, ainsi que par de la musique enregistrée, et un spectacle de variétés international sera présenté.
We are at Club Cabaret every Friday and Saturday.
En spectacle tous les week-ends.
I've seen her cabaret, like, 100 times.
J'ai vu son spectacle 100 fois au moins.
I wanna do a cabaret show.
Je veux organiser un spectacle.
- What kind of cabaret do you do?
Quelle sorte de spectacle est-ce?
- I thought there was a cabaret.
- Il n'y a pas de spectacle ?
This isn't a number for my cabaret.
C'est pas un spectacle pour le Chat Noir !
We're promised a cabaret this year.
On m'a promis un spectacle, cette année.
- Let's go back - the cabaret's on.
Venez, le spectacle va commencer.
noun
The Office of Combating Trafficking in Human Beings has created and maintains an updated databank where information regarding cabarets, pubs and bars, and suspicious enterprises are kept (pictures, schedules, etc.). The databank is used for the collection and analysis of intelligence information and for the efficient preparation of operations that are carried out by the police.
Le Bureau de lutte contre le trafic d'êtres humains a mis en place et tient à jour une banque de données qui permet de recueillir et d'analyser des informations sur les cabarets, les bars et les activités suspectes (photos, programmes, etc.), ce qui constitue une aide précieuse pour la police dans la préparation de ses opérations.
139. The local municipalities will ban, under the authority vested in them by article 176 of the General Law on Hygiene, the employment of children under 18 years of age at bars, cabarets, dance halls, cafés, bathhouses and casinos.
139. Conformément aux pouvoirs qui leur sont conférés par l'article 176 de la loi générale sur l'hygiène, les municipalités sont tenues d'interdire l'emploi des enfants de moins de 18 ans dans les bars, les cabarets, les dancings, les cafés, les bains et les casinos.
In 2007, the Ministry of Education and the Ministry of Finance jointly issued the Rules for Administration of Secondary Vocational Schools Student Internships, which clearly stipulate that first-year students may not be assigned to enterprise-level work units for regular-shift practice work (localities also prohibit minor students from doing such work); that students may not be assigned to practice work at high altitudes or underground, or where they would be exposed to radiation, toxic, inflammable or explosive materials, or physical labour of State-stipulated Grade Four intensity, or other potentially hazardous practice work; that students may not be assigned to practice work in bars, cabarets or other entertainment businesses; that students may not be assigned to practice work of more than eight hours' duration daily; and that practice work may not be organized, arranged or administered through intermediary agencies.
En 2007, le Ministère de l'éducation et le Ministère des finances ont diffusé ensemble les Règles d'administration des stages des élèves des écoles professionnelles secondaires, qui disposent que les élèves de première année ne peuvent pas être placés dans des entreprises pour y travailler en équipes (les localités interdisent elles aussi ce type de travail aux mineurs); que les élèves ne peuvent pas avoir à travailler en altitude ni sous terre, être exposés à des radiations, être au contact de produits toxiques, de matières inflammables ou d'explosifs, avoir à exécuter un travail physique classé par l'État au niveau quatre, ni avoir à faire un autre travail susceptible d'être dangereux; que les élèves ne peuvent pas faire leur stage pratique dans des bars, des cabarets ou autres lieux de divertissement; qu'ils ne peuvent pas travailler plus de huit heures par jour; enfin, que leur stage ne peut pas être organisé ou administré par des intermédiaires.
However, the Committee is concerned that significant problems persist with trafficking in human beings, including children, in particular trafficking of women for sexual exploitation mainly in bars, nightclubs and so-called cabarets.
Il est toutefois préoccupé par la persistance de graves problèmes liés à la traite des êtres humains, y compris des enfants, et en particulier à la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle, principalement dans les bars, les discothèques et les <<cabarets>>.
--A thousand times, around bars, clubs, cabarets...
Chaque fois dans un coin. Près des bars, des boîtes, des cabarets.
She's a cabaret hostess.
Une fille de bar, c'est délicat.
The first item on the menu of international cuisine. And every thursday night There's bloody cabaret in the bar
Et tous les jeudis soir, le foutu cabaret dans le bar, avec quelques métèques efflanquées à la taille de guêpe, et aussi des grasses et bouffies, les cheveux dégoulinant de brillantine, qui font du flamenco pour touristes avec leur gros culs.
Once a cabaret owner, always a cabaret owner.
Proprio de bar un jour, proprio de bar toujours.
taxi driver bar pianist street singer cabaret dancer...
Chauffeur de taxi, pianiste de bar, chanteur de rue, danseur de cabaret...
Suddenly we were in a cabaret bar in Idaho.
On est passé d'un coup dans un bar cabaret de l'Idaho.
Or is it once a former cabaret owner, always a former cabaret owner?
Ou devrais-je dire ex-proprio de bar un jour, ex-proprio de bar toujours ?
Bars, pubs, clubs, cabaret, that was pretty much my work.
Bars, pubs, clubs, cabaret, que c'était un peu mon travail.
Gushken, runs the bars, cabarets, and whorehouses downtown.
Il contrôle les bars, cabarets et bordels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test