Translation for "ayant eu" to english
Translation examples
Les seules personnes ayant eu accès à cette zone au moment des tirs sont les patients.
The only people who could have had access to this area of the building when the shots were fired were the patients.
- Ayant eu une très mauvaise journée.
- Having had a really bad day.
"Ayant eu le bonheur de vous examinertant d'heures, "qui vous connaîtrait mieux que moi?
Having had the joy to observe you for so many hours, who knows you better than I?
Combien de personnes ayant eu un ver dans les yeux ont survécu ?
How many others that have had worms get to their eyes have survived?
Bien qu'ayant eu l'occasion de connaître le directeur Vance, il semble vraiment un choix étrange pour elle.
Although, having had the opportunity to get to know Director Vance, he does seem an odd choice for her.
Ayant eu une fille cet âge, je peux te dire que la punition envenimerait les choses.
Having had a girl this age, I can tell you that punishment will only make this worse.
Des fermiers ne seraient pas d'accord, ayant eu des problèmes avec des éleveurs.
But some farmers I know wouldn't agree... Having had their share of troubles with cattlemen.
Et le Vatican, ayant eu vent des mêmes rumeurs, nous demande de les vérifier.
And the Vatican, having had wind of the same rumours, us asks to check them.
"Cher M. Von Bulow, "ayant eu l'occasion d'apprécier "les qualités morales de votre épouse..."
"Dear Mr. von Bulow "having had the chance to fully appreciate "the noble and generous qualities of your esteemed spouse..."
Et ce ne sont même pas les vraies personnes ayant eu un rôle dans sa mort.
And they're not even the real people who might have had a hand in her death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test