Translation for "autrement les" to english
Autrement les
Translation examples
otherwise the
Les choses ne sauraient se passer autrement.
It could not be otherwise.
La vérité est tout autre.
The truth was otherwise.
i) Le ... ou autrement;
(i) The...or otherwise;
I1 ne peut pas en être autrement.
It cannot be otherwise.
Autrement, les brutes gagnent.
Otherwise, the bullies win.
Autrement, les enfants n'y croiraient pas.
Otherwise the children wouldn't believe in her.
Autrement les chiens l'aurait senti, et les chiens flairent toujours la vermine.
Otherwise, the dogs would have smelled him, and dogs always smell vermin.
Autrement les prochaines portes qui se fermeront seront le vôtres.
Otherwise the next doors to close will be yours.
Grand titre sur le jour final des nationals, Pour éviter n'importe quels conflits d'influence, fictive ou autre, les juges garderont les scores privé
Heading into the final day of the Nationals, to avoid any disputes about influence, fictional or otherwise, the judging panel will keep their scores private.
Bien obligé, avec les jupes entravées, autrement les dames les déchirent.
Gotta be that way with the hobble skirts... otherwise the ladies hit the grit.
Autrement, les fous vont régner en maîtres.
Otherwise, the crazies are gonna take over.
Restez loin de la Terre, évitez la Lune. autrement les espèces qui y vivent seront furieuses.
Steer away from Earth, try not to bump into the moon otherwise the races who live there will be livid.
En plus, un van d'attrapeur de chien ne dirait pas juste "attrapeur de chien". Autrement les chiens le verraient et s'enfuiraient.
Plus a dogcatcher van wouldn't just say "dogcatcher"on the side of it 'cause otherwise the dogs would see it and just run away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test