Translation for "autre temps" to english
Translation examples
En d'autres temps et dans d'autres circonstances, les États Membres ont compris la nécessité de telles modifications et les ont acceptées.
In other circumstances and at other times, Member States had understood and accepted similar curtailments, delays and eliminations.
Tous les participants intervenant lors d'un débat public, y compris les membres du Conseil de sécurité, sont encouragés à être succincts et à cibler leurs déclarations qui, dans la mesure du possible, ne doivent pas dépasser cinq minutes, ou tout autre temps de parole suggéré par le Président au début de la séance.
7. All participants speaking in an open debate, including members of the Security Council, are encouraged to be succinct and focused in their interventions, which, whenever possible, should not exceed five minutes, or any other time suggested by the President at the start of the debate.
Le requérant lui-même n'avait, en d'autres temps, fréquenté que des classes << réservées aux Roms >>.
Even the applicant had attended `Roma-only' schools at other times.
7. Tous les participants intervenant lors d'un débat public, y compris les membres du Conseil, sont encouragés à être succincts et à cibler leurs déclarations qui, dans la mesure du possible, ne doivent pas dépasser cinq minutes, ou tout autre temps de parole suggéré par le président du Conseil au début de la séance.
7. All participants speaking in an open debate, including members of the Council, are encouraged to be succinct and focused in their interventions, which, whenever possible, should not exceed five minutes, or any other time suggested by the President of the Council at the start of the debate.
Les expériences faites en d'autres temps et en d'autres lieux peuvent aider à identifier des solutions et à les appliquer aux niveaux local, national et régional.
Experience at other times and in other places may help in the identification or application of local, national and regional solutions.
Essentiellement, ce problème tient à la conviction des intéressés, qui n'est pas complètement infondée, que l'ensemble des lois appliquées par la Cour de façon générale ne reflète pas leurs besoins, car il a été créé en d'autres temps et avec la pratique d'Etats dont les intérêts étaient très différents.
Basically, this problem stems from their not completely unfounded conviction that the body of laws to be applied by the Court generally speaking does not reflect their needs, since it was created during other times and with the practice of States whose interests were very different.
Dans une déclaration séparée, Israël a indiqué que pour lui, le groupe avait, dans sa déclaration, opéré une distinction entre l'utilisation militaire en temps de conflit et l'utilisation en d'autres temps.
In a separate statement, his country had set out its understanding that the group declaration distinguished between military use during a time of conflict and at other times.
En d'autres temps, peut-être, cette situation n'aurait donné lieu à aucun commentaire, mais compte tenu de l'impasse actuelle et des mesures rétrogrades prises dans le domaine du désarmement, beaucoup pensent que le fait même d'avoir eu l'occasion de s'exprimer est en soi un succès.
In other times perhaps that would not deserve any comment, but amid the current impasse and backward steps taken in the area of disarmament, many believe that having had the opportunity to talk is in itself a success.
Aucune autre temps, je dis.
No other time, I say.
En d'autres temps, ça m'aurait beaucoup touché.
In other times, this would have affected me a lot
- En d'autres temps, il ne serait pas si mal.
In other times he would not be so bad.
- C'était un autre temps.
- Those were other times.
En d'autres temps, ce fait serait insignifiant.
At any other time, this report would mean nothing.
autres temps et autre vies.
other times and other lives.
Il n'a pas trouvé un autre temps pour venir ici?
Didn't he get any other time to come here?
Peut-être quelque autre temps.
Maybe some other time.
Oh, peut-être quelque autre temps.
Oh, maybe some other time.
Ces images semblent appartenir à un autre temps, un autre lieu.
Such images seem like they should be from another time or place.
Visiteurs d'un autre temps.
Visitors from another time.
Je suis d'un autre temps.
I'm from another time.
Dans un autre temps.
In another time line.
même dans un autre temps.
"Even in another time."
En parlant d'un autre temps...
Speaking of another time...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test