Translation for "aussi intensément" to english
Similar context phrases
Translation examples
Peu d'incidents font réagir la police aussi intensément qu'une évasion.
Few incidents... inspire a police response as intense as a prison break.
Le rêve qui nous avait tous unis sous Adolf Hitler embrase mon esprit toujours aussi intensément qu'avant.
The dream that once united us all under Adolf Hitler still enflames my mind as intensely as ever.
Dieu m'a donné une bite, et j'ai l'intention de le glorifier en jouant de cet organe aussi intensément et souvent que possible.
God gave me a dick and I intend to glorify him by playing that organ as intensely and as often as possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test