Translation for "attrait" to english
Translation examples
noun
La population somalienne, surtout la jeunesse, a besoin d'être davantage encouragée pour ne pas succomber à l'attrait exercé par l'économie découlant de la piraterie.
The Somali people, particularly the youth, need greater incentives to avoid succumbing to the lure of the pirate economy.
Voilà la promesse et l'attrait de l'avenir de la planète.
This is the promise and the lure of the global future.5
L'attrait exercé par les emplois bien rémunérés dans un pays prospère est un moteur puissant des migrations internationales.
50. The lure of a well-paid job in a wealthy country is a powerful driver of international migration.
Les jeunes adolescents, en crise d'identité, sont particulièrement vulnérables aux attraits du combat.
Adolescent youth in the throes of identity formation are particularly vulnerable to the lures of combat.
Personnes qui, sans avoir de projets clairs, quittaient le pays exclusivement parce qu'elles étaient séduites par les attraits de la vie occidentale;
Individuals who migrated from their own country just in response of tempting factors and lures of life in the West, having no clear migratory project
Nous savons tous que le développement durable des communautés côtières joue un rôle critique pour réduire l'attrait de la piraterie.
We all know that sustainable development in coastal communities is critical to diminishing the lure of piracy.
Des écoles et des services sociaux ont été créés pour répondre aux besoins de ceux qui s'installent et il y a aussi l'attrait d'autres avantages.
Schools and other social services have been established to cater to the needs of the settlers, and there is also the lure of other benefits.
Comme le souligne l'expert dans son rapport, "l’attrait de l’idéologie est puissant dans l’adolescence, lorsque les jeunes s’interrogent sur le sens de la société".
As the expert's report points out, “the lure of ideology is particularly strong for young adolescents in search of a sense of social meaning”.
Personne ne connait l'attrait des ténèbres mieux que moi.
No one knows the lure of darkness better than I do.
La nourriture est un puissant attrait.
Food is a powerful lure.
Par l'attrait des biens les plus chers
By lure of costliest possessions
Pour un autre, ç'aurait été l'attrait du fruit défendu.
It should have had the lure of the forbidden fruit.
L'attrait d'une terre imaginaire.
The lure of an imaginary land.
L'attrait d'une civilisation ancienne.
Lure of an ancient civilisation.
Et l'attrait de l'argent.
And the lure of money.
- C'est l'attrait du guérisseur.
That's the lure of faith healing.
L'attrait de la lire.
The lure of the lira
Bon pêcheur, comme bon marchand, sait l'attrait des couleurs vives.
Good fisherman, like clever merchant, know lure of bright colors.
noun
L'attrait de la liberté, le pouvoir de la technologie et la portée des communications l'emporteraient à coup sûr.
The allure of freedom, the power of technology and the reach of communications should surely win the day.
11. On a également indiqué que les contraintes socio-économiques et l'attrait d'une vie meilleure étaient les principaux facteurs qui incitaient les travailleurs à migrer.
11. It was further stated that socio-economic compulsions and the allurement of a better life were the chief factors motivating the migration of workers.
Si lointain et même si irréalisable que cet objectif puisse sembler, il ne cessera jamais d'avoir l'attrait d'un défi juste et historique pour l'humanité.
However distant and even elusive this goal might seem, it will never lose its moral allure of an historic challenge confronted by humanity.
L'éducation qui, par le passé, était considérée comme un élément essentiel d'une vie meilleure, a perdu de son attrait car elle n'a aucunement amélioré la vie des réfugiés palestiniens, de leurs enfants et petits-enfants.
Education, which in the past was considered a major asset for leading a better life, has lost its allure as it did not bring any improvement to the lives of Palestinian refugees, their children and grandchildren.
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
I urge other countries to resist the perceived allure of nuclear weapons.
L'attrait des opérations de déminage ne doit pas faire oublier les autres aspects tout aussi importants de la lutte antimines : activités de mobilisation; sensibilisation aux dangers des mines; assistance aux victimes; cartographie, levés et repérage; et destruction des stocks.
The allure of operational mine clearance should not deflect attention from other, equally relevant, aspects of mine action: advocacy; mine-risk education; victim assistance; mapping, surveying and marking; and stockpile destruction.
Curiosité innée et soif de nouvelles expériences, pressions exercées par les pairs, résistance à l’autorité, parfois absence d’amour-propre et difficultés à nouer des relations interpersonnelles positives sont autant de facteurs qui font que les jeunes sont particulièrement sensibles à l’attrait des drogues.
Because of their innate curiosity and thirst for new experiences, peer pressures, their resistance to authority, sometimes low self-esteem and problems in establishing positive interpersonal relationships, young people are particularly susceptible to the allure of drugs.
Parce que vous manquez d'attrait, Philippe.
Perhaps you haven't enough allure, Philippe.
Mais la vie me paraissait sans attrait.
But life held no allure for me.
L'attrait du masque, le romanesque.
The allure of a mask, the romance.
C'est un des attraits de l'amour.
Isn't that part of the allure of love?
L'attrait d'une femme réside dans son refus.
A woman's allure rests on her saying no.
L'attrait du pouvoir.
The allure of power.
Résiste à l'attrait du dé.
Resist the allure of the die.
Le El Paradis, pour tout son attrait, a son prix.
El Paradis, for all its allure, has its price.
De qui vient "l'attrait séduisant du pouvoir" selon vous ?
Mr. Gold, who does the seductive allure of power sound like to you?
J'ai du perdre... de mon attrait indéfinissable.
I must be losing... my undefinable allure.
À ses yeux, le travail a plus d'attrait que... le plaisir.
He finds duty more fascinating than pleasure.
Nous nous rappelons l'attrait pour les religions aliens né sur Terre... après notre premier contact avec les Centauris.
We all remember the fascination with alien religions that gripped Earth culture after we made our first contact with the Centauri.
Cette petite nuisance perd de son attrait.
This little nuisance is losing its fascination.
Son amour des projecteurs, son attrait pour la vie après la mort.
How he loved the limelight, his fascination with life after death.
Autrefois, j'ai abandonné ma charge, par attrait pour les gens.
Long ago, I left public service out of a fascination towards people.
Ils ont perdu leur attrait.
They lose their fascination.
Un monde vous attend, plein d'attraits et de séductions.
There's a world out there... with a thousand attractions and fascinations.
Quand il revenait de ces plongées dans l'abîme, il se tenait devant son portrait, qu'il haïssait comme lui-même. Parfois, il éprouvait une fierté, qui est l'un des attraits du mal.
When he had recovered from these visits to the abyss, he would stand in front of the picture, sometimes loathing it and himself, but filled at other times with that pride of individualism that is half the fascination of evil.
Ce choix n'est pas encore vraiment définitif. À côté de l'attrait du monde chinois, il y a aussi celui du monde américain, c'est-à-dire du néo-capitalisme.
But this choice is not yet definitive, because as well as the attraction to China, there is another, no less fascinating attraction:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test