Translation for "associer" to english
Associer
verb
Translation examples
Associations de citoyens (Association des inventeurs et des promoteurs du progrès technique, associations scientifiques et artistiques, Association polytechnique, et autres); enfin
Associations of citizens (Association of Inventors and Promoters of Technical Progress, associations of sciences and arts, Polytechnic Association and others); and
Il existe notamment 15 associations artistiques, les principales étant l'Association des écrivains, l'Association des traducteurs littéraires, l'Association des beaux-arts, l'Association des beaux-arts et du dessin industriel, l'Association des compositeurs, l'Association des artistes dramatiques et l'Association des artistes du film, qui comptent environ 5 000 membres en tout.
There are 15 artistic associations, among which the largest and most important are: Association of Writers, Association of Literature Translators, Association of Fine Arts Artists, Associations of Fine Arts Artists and Designers, Association of Composers, Association of Drama Artists, Association of Film Artists - all counting around 5,000 members.
Parmi les organisations à but non lucratif actives dans le pays, on citera l'Association des enseignants, l'Association des médecins, l'Association des infirmiers, l'Association des entreprises d'électricité et l'Association des ingénieurs.
Teachers' Association, Medical Doctors' Association, Nurses' Association, Electrical Contractors' Association, and Engineers' Association are some of the non-profit organizations operating in the country.
Associations spécialisées et associations caritatives et activités
Specialized associations and benevolent associations and
Trente ONG et associations y ont pris part, notamment l'Association des femmes omanaises, l'Association des journalistes, l'Association des avocats, l'Association omanaise pour les personnes handicapées, plusieurs associations de protection de l'enfance et l'Association des écrivains.
Thirty NGOs and associations participated, including the Omani Women's Association, the Journalist's Association, the Lawyer's Association, the Oman Association for the Disabled, various children associations and the Writer's Association.
Conformément à la logique de l'association précédente, cette association peut être décrite comme une classe d'association :
Following the logic of the previous association, the association is depicted as an association class:
56. Au 31 décembre 2009, 4 407 associations étaient enregistrées auprès du Bureau de l'identification: 292 associations professionnelles, 290 associations d'employeurs, 172 associations éducatives, 967 associations caritatives, 834 associations culturelles et 1 009 associations sportives.
56. As of 31 December 2009, there were 4,407 associations: 292 professional associations, 290 employer associations, 172 educational associations, 967 charity associations, 834 cultural associations and 1,009 sports associations registered at the Identification Bureau.
L'association des propriétaires.
Yes. Homeowners' association.
Coupable par association.
Guilty by association.
- Culpabilité par association.
Guilt by association.
Teresa de l'association de Calcutta,... association des missionnaires...
Teresa of Calcutta Association,... association of missionaries...
"Association Parent Prof".
"Parent Teacher Association."
association d'élèves noirs
Black student association.
verb
Il faut associer l'adoption de nouvelles technologies environnementales à une sécurité énergétique renforcée et à une diversification des sources d'énergie.
Introducing new, more climate-friendly technologies should be coupled with enhanced energy security and diversification of energy sources.
Il est donc nécessaire d'associer les services de microcrédit à des programmes de formation et d'éducation.
This indicates the need for coupling micro-credit activities with training and education.
g) Associer la réforme de l'emploi et des rémunérations à un redéploiement des postes et à divers programmes de réduction d'effectifs dans la fonction publique.
(g) Coupling pay and employment reforms with the reassignment of posts and miscellaneous redundancy management programmes.
On ne comprend pas encore totalement la complexe association entre ozone, chimie et transport atmosphériques et changements climatiques.
The complex coupling of ozone, atmospheric chemistry and transport, and climate changes is still not fully understood.
Il faudrait associer ces approches à des systèmes efficaces de vérification du recrutement dans les pays d'origine et à la protection des migrants dans les pays de destination.
Such approaches should be coupled with effective systems for inspecting recruitment in the source countries and with the provision of protection to migrants in the destination countries.
128. L'Association pour la promotion de la famille promeut les valeurs familiales.
128. The APSHF actively promotes Family Values; APSHF holds counselling for couples, Married/Non-Married and bereavement counselling.
L'association de ces cartes avec la capacité de cartographie des ressources permet une planification précise et sur mesure dans les situations d'urgence.
That, coupled with the ability to map out resources, enables accurate and tailored emergency planning.
Les militants de l'association, parfois accompagnés d'un huissier, ont visité 88 établissements dans 20 grandes villes : trois couples - un blanc, un black et un beur - ont tenté à chaque fois de rentrer dans la discothèque choisie; le couple blanc est toujours entré, le couple black parfois, le beur jamais.
Members of the organization, in some cases accompanied by a bailiff, visited 88 clubs in 20 major cities. In each case, three couples, one white, one black and one North African, sought admission to a given discothèque. The white couple was always admitted, the black couple sometimes and the North African couple never.
Une association de secours que j'ai créée il y a deux ans l'a sauvé.
A RESCUE ORGANIZATION I STARTED A COUPLE OF YEARS AGO SAVED HIM.
Il n'y aura que nous, et peut-être quelques filles de l'association caritative.
It's only going to be us, and maybe a couple girls from the charity league.
Prends des billets à l'association des étudiants.
Why don't you pick us up a couple tickets at the student union?
- Au sommet d'une grande association pour prendre tout les riques.
- Up a couple of grand for all that risk.
Il ya, comme une association de producteurs qui est intéressé.
There's, like, a couple of producers that are interested.
Fruit d'une malheureuse association d'ADN humain et extra-terestre.
The result of some unfortunate coupling between human and alien DNA,
Oui, l'association avec, uh, les attributs positifs de perception, et...
Yeah, the coupling with the, uh, the positive perceptual attributes, and...
Ils ne vont pas séparer une si formidable association ?
They will not as a dream couple apart?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test