Translation for "assister à des cours" to english
Assister à des cours
Translation examples
Par ailleurs, en Fédération de Bosnie-Herzégovine, la législation de certains cantons autorise le transfert des compétences relatives à l'enseignement aux municipalités, en particulier s'il existe un conflit concernant la possibilité pour certains groupes nationaux d'assister à des cours dans leur propre langue.
It is characteristic for the Federation that the legislature of certain cantons allows for the transferring of educational competences to the municipality level, especially if there is a conflict regarding the enabling of certain national groups to attend classes in their own language.
Au cours de l'année écoulée, 100 femmes ont assisté à ces cours et les monitrices ont bénéficié d'une formation supplémentaire pour améliorer leurs compétences pédagogiques.
Over the year, 100 women attended classes and tutors were given extra training to upgrade their teaching skills.
Tout élève doit par ailleurs assister à des cours (à options) sur le système social (16 à 35 heures suivant le type d'établissement) et sur le thème "L'éducation à la vie familiale, à la paix et à la non-violence".
Every pupil also has to attend classes (elective courses) in social system (16-35 hours depending on the type of school) and in the subject "Education for family, peace and non-violence".
Chaque élève est tenu d'assister régulièrement aux cours et de faire les travaux demandés.
They are expected to attend class on a regular basis and to complete the course assignments.
M. Torres Correa souhaite savoir si, outre les mesures qui ont été prises à l'intention des enfants handicapés qui ne peuvent pas assister régulièrement aux cours ou ne pas suivre le rythme des études, il existe des plans ou programmes axés sur les loisirs des enfants et des jeunes handicapés.
He wished to know whether, in addition to measures for children with disabilities who were unable to attend classes regularly or keep up with their studies, there were any plans or programmes focusing on recreational activities for children and young persons with disabilities.
Les élèves des établissements publics, en particulier, sont tenus d'assister à des cours d'instruction religieuse de confession chrétienne orthodoxe dont ils ne peuvent être dispensés qu'après avoir déclaré leur propre religion.
In particular, public school students were required to attend classes in the Christian Orthodox religion and could opt out only after declaring their religion.
29. La HFHR signale que si en principe, la loi donne aux élèves le choix d'assister à des cours de religion ou à des cours d'éthique, dans la pratique l'éthique est rarement enseignée.
29. HFHR reported that while legislation entitles pupils with the choice of attending classes on religion or ethics, in practice there is a predominance of teaching of classes on religion as ethics is rarely taught.
Une fois qu'ils sont inscrits, ces élèves devront, tout comme les autres élèves en âge de scolarité obligatoire, assister régulièrement aux cours.
Once enrolled, these pupils must attend classes regularly, like all other pupils of compulsory school age.
Aujourd'hui, le centre comporte des sections distinctes permettant aux détenus hommes et femmes de vivre et d'assister à des cours séparément et utilise l'énergie solaire pour le chauffage.
The structure now provides separate areas for male and female convicts to live and attend classes, and uses solar power for heating.
Pendant l'année 2001/2002, 7 525 personnes au total ont assisté à ces cours.
During the year 2001/2002, a total of 7,525 were attending courses.
266. Les enfants migrants vivant en Suisse ont en outre la possibilité, s'ils le souhaitent, d'assister à des <<cours de langue et de culture d'origine>>.
266. Immigrant children who so wish can attend courses on the language and culture of their country of origin.
Entre mars et mai 1999, des policiers des deux entités ont assisté à des cours à l'intention des formateurs sur les techniques de base de l'enquête criminelle à l'École de police de Vraca, dans la Fédération, où un cours de gestion des affaires spéciales a également été organisé en mai.
Between March and May 1999, officers from both entities attended courses for trainers in basic crime investigation at the Federation's Vraca police academy, where a course in specialist case management was also held in May.
Les femmes ont aussi semblé plus susceptibles qu'auparavant de rechercher des promotions et d'assister à des cours ou des conférences.
Women also appeared to be more likely than before to seek promotion and to attend courses and conferences.
De même, des hauts fonctionnaires du pays ont assisté à des cours, des séminaires et des ateliers organisés par l'UNICEF à l'étranger.
Likewise, a number of senior officials from Brunei Darussalam have attended courses, seminars and workshops organized by UNICEF abroad.
Il a été demandé aux fonctionnaires travaillant dans des agences d'investigations, des centres correctionnels et dans les forces militaires d'assister à des cours sur les droits de l'homme.
Public officials working in investigative agencies, correctional facilities and the military were required to attend courses in human rights.
Près de 900 personnes ont assisté à ces cours entre 1999 et 2002, dont les deux tiers étaient des femmes (624).
Between 1999-2002 nearly 900 people attended courses and two thirds, 624, were women.
Depuis cette date, l'Agence reçoit des fonds des ÉtatsUnis pour permettre aux fonctionnaires de l'Agence d'assister à des cours donnés par le Public Institute of Private Law sur le sol américain.
Since then, the AFTC has received US funding for its officials to attend courses at the Public Institute of Private Law in the US.
Dans le cadre des efforts faits pour former les fonctionnaires publics à la bonne administration de la justice, plus de 4 600 personnes ont assisté à des cours portant sur différentes questions relatives au trafic des personnes, notamment sur les droits de l'homme, l'accompagnement des victimes et les techniques d'entretien.
As part of efforts to train public officials on the proper administration of justice, over 4,600 persons had attended courses on various trafficking-related issues, including human rights, victim support and interview techniques.
En outre, tous les chefs de départements de l'Office ont assisté à des cours sur la Convention et les sujets s'y rapportant.
In addition, all department heads at the Board attended courses on the Convention and related subjects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test