Translation for "assister au cours" to english
Assister au cours
Translation examples
ii) A été affecté à de nouvelles tâches qui l'ont empêché d'assister aux cours.
(ii) had a change in work assignments that interfered with his or her ability to attend class.
De nombreux étudiants ont déclaré qu'ils avaient déjà renoncé à assister aux cours du semestre d'été qui, dans la plupart des universités de Cisjordanie, se termine le 27 août.
Many students stated that they had already given up on attending classes during the summer term, which ends on 27 August at most West Bank universities.
Quatre universités dans la région avaient été l'objet d'incursions militaires répétées, ce qui avait empêché les étudiants d'assister aux cours.
Four universities in the area had been the object of recurrent military incursions, preventing students from attending classes.
La discrimination inclut le fait de ne pas procéder aux aménagements appropriés nécessaires pour que les élèves handicapés puissent assister aux cours, sauf si cela devait faire peser un poids inacceptable sur l'école.
Discrimination also includes failure to make effective alterations to allow disabled pupils to attend classes, unless this would impose an unacceptable burden on the school.
De même, les jeunes filles enceintes ne pouvaient pas assister aux cours, même si elles étaient autorisées à se présenter aux examens.
Also, pregnant girls were prevented from attending classes, but allowed to sit for exams.
détention à l'isolement pendant une durée maximale de sept jours accompagnée d'une interdiction d'assister aux cours.
Solitary confinement for a maximum of seven days accompanied by a ban on attending classes.
On a signalé que, parfois, les enfants étaient incités, par des moyens détournés, à assister aux cours d'instruction religieuse donnés par les prêtres catholiques pour ne pas se sentir différents de leurs camarades.
It has been reported that subtle pressures are sometimes put on children to attend classes in religious instruction given by Catholic priests, to avoid feeling different from fellow students.
attend the class
La plupart des élèves des collèges ont assisté aux cours (près de 92 %).
The most students attended the classes in junior high schools (nearly 92%).
Les jeunes filles mariées qui souhaitent poursuivre leur scolarité sont obligées d'assister aux cours du soir pour des raisons à la fois psychologiques et pratiques: d'une part, elles n'ont pas le même état d'esprit que les élèves non mariées et, d'autre part, assister aux cours du soir leur permet de concilier leurs études avec leurs obligations familiales.
23. Married girls who wished to pursue their education were obliged to attend evening classes for both psychological and practical reasons: on the one hand, they did not have the same psychological disposition as unmarried pupils, and on the other, attending evening classes allowed them to reconcile their studies with their family obligations.
Les élèves sont tenus de participer aux festivités religieuses organisées par leur école et d'assister aux cours d'instruction religieuse, qui suivent les préceptes de l'Église orthodoxe.
The students are obliged to participate in religious festivities organized by the school as well as to attend the class of Religious Education, which is to be taught according to the principles of the orthodox Christian teachings.
Les enfants non musulmans qui fréquentent des écoles libyennes ne sont pas tenus d'assister aux cours de religion.
Non-Muslim children studying in Libyan schools are not required to attend religious classes.
Les élèves enceintes peuvent cesser temporairement d'assister aux cours ou poursuivre leur scolarité normalement.
Pregnant students may opt for the temporary suspension of enrolment or the continuation of normal attendance of classes.
Depuis 2007, des parents ont fait valoir 55 000 objections de conscience, refusant d'autoriser leurs enfants à assister aux cours de l'>> Éducation pour la citoyenneté >>.
Since 2007, parents have submitted 55,000 objections of conscience, declining to allow their children to attend EfC classes.
Il est prévu d'accroître les aides à l'enseignement dans plus de 5 000 écoles primaires et 5 pour cent des élèves les plus méritants se verront offrir la possibilité d'assister aux cours préparatoires aux grandes écoles.
Educational support for more than 5,000 primary schools would be increased and 5 per cent of the most deserving pupils would be given the opportunity to attend preparatory classes for the grandes écoles.
attend the course
Plus de 3 000 personnes ont déjà assisté au cours, dont 500 venues de Bolivie et d'Argentine.
Over 3,000 people have already attended the course, 500 from Bolivia and Argentina.
En 2001, 862 participants originaires de 85 pays en développement ont assisté aux cours organisés dans le cadre du Programme.
In 2001, 862 participants from 85 developing countries attended MTCP courses.
Les stagiaires reçoivent une bourse mensuelle pour assister aux cours et la formation gratuite est assurée jusqu'à l'âge de 15 ans.
The trainees receive a monthly stipend to attend the courses, and free training is provided to those below the age of 15.
En 2002, un professeur d'économie de l'Université de Campinas de São Paulo (Brésil) a effectué un stage de deux mois à la CNUCED, avant d'assister au cours sur les grandes questions économiques internationales.
In 2002, a professor of economics from the University of Campinas, São Paulo, Brazil, did a two-month internship at UNCTAD, after which he attended the course on Key Issues on the International Economic Agenda.
Cinq spécialistes estoniens qui travaillent auprès d'enfants ont assisté aux cours.
Five specialists working with children attended the course from Estonia.
Vingt-neuf de ces participants ont assisté aux cours dispensés à Gozo.
Twenty-nine participants attended the course in Gozo.
Le programme de formation aidera les enseignants et les chercheurs potentiels à bénéficier d'un complément de formation, d'instruction et d'information en leur permettant d'assister aux cours, ateliers et réunions de haut niveau appropriés.
The programme will assist potential teachers and researchers to benefit from further training, instruction and experience-sharing by attending appropriate courses, workshops and high-level meetings.
En juillet 2003, 10 responsables de l'Administration pénitentiaire ont assisté aux cours d'été organisés par l'OSCE sur le renforcement des administrations pénitentiaires en Asie centrale.
In July 2003, 10 officials from the Department of Correctional Facilities of the Ministry for Internal Affairs attended summer courses on improving the effectiveness of Central Asian penitentiary bodies, organized by OSCE.
Jusqu'à présent, les intervenants étaient détachés par leur employeur pour assister aux cours, les organisateurs locaux prenaient en charge les déplacements, le logement et les repas sur place et des partenaires étaient recherchés pour couvrir le coût des billets d'avion.
Until now, lecturers have been seconded by their employers to attend the courses, local organizers have paid for local transportation, accommodation and meals, and sponsors have been sought to cover the cost of airfares.
D'autres ont observé que les participants de leur département possédaient déjà une solide formation, avaient déjà de bonnes compétences en matière de formulation de politiques ou étaient déjà bien au courant des questions en cause avant d'assister au cours mais ont relevé une amélioration tout de même notable de leur connaissance des questions économiques internationales.
Others felt that their participants already possessed a strong background, or that their policy formulation skills were already good, or that they demonstrated knowledge of issues before attending the courses, but the improvement of their knowledge of international economic issues was still noticeable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test