Translation for "apprenants" to english
Translation examples
Toutefois, des problèmes, tels que les grossesses des apprenantes, continuent d'affecter la rétention des apprenants à l'école.
However problems such as learner pregnancy continue to affect the retention of learners in school.
a) Inculquer à l'apprenant les capacités:
(a) To produce a learner capable of:
Nombre d'apprenants à l'aide des médias
No. of media learners
Nombre d'apprenants à distance
No. of distance learners
10.1.1 Grossesse chez les apprenantes
10.1.1 Learner pregnancy
2.4 Incidences sur les éducateurs et les apprenants
2.4 Impact for educators and learners
32. Les obstacles institutionnels et conjoncturels, extérieurs à l'apprenant en détention, sont sans doute mieux décrits par les apprenants eux-mêmes.
32. Institutional and situational barriers external to the learner in detention are perhaps best detailed by the learners themselves.
Il est un apprenant rapide.
He's a fast learner.
Je suis un apprenant lent.
I'm the original slow learner.
Apprenant sur le terrain, enclin à l'auto-glorification.
Hands-on learner, prone to self-aggrandizement.
L'acquisition par les apprenants d'une profession (d'une spйcialitй) et d'une qualification appropriйe.
Acquisition of a profession or specialty and respective qualifications by the students.
La réalisation d'enquêtes est une méthode centrée sur l'apprenant.
Conducting survey research is a student-centred method.
En outre, elles améliorent les résultats scolaires des apprenants.
These measures also improve student performance.
L'âge moyen des apprenants est de 19 ans.
The average age of students is 19.
Allocation-repas pour les apprenantes en agriculture autonome
Meal Subsidy for Students of Independent Farming
- Aux enseignants, aux encadreurs et aux apprenants.
Teachers, administrative staff and students.
Le taux d'enrôlement varie entre 584 001 et 513 693 apprenants, soit une moyenne de 194 667 apprenants par an.
The enrolment rate over the period is estimated at 584,001 to 513,693 students, in other words an average of 194,667 students enrolled per year.
Ne plus sanctionner l'élève, pardon, l' "apprenant", mais l'amener à son bien-être.
Sorry, a student ... and gently lead him with encouragements.
En apprenant aux élèves à mémoriser, pas à penser.
By teaching students to memorize, not to think!
Tu n'ignores pas que le règlement stipule qu'un professeur doit placer l'apprenant...
You know the new rules: teacher must place the student in the heart of ... Knowledge ...
Disparité des profils initiaux des apprenants;
The diverse initial profiles of trainees;
d) Les activités de formation sont souvent chères, en particulier dans les petits États insulaires en développement où l'effectif des apprenants n'atteint pas la <<masse critique>>
Training activities are often expensive, particularly in SIDS where there is not a "critical mass" of trainees.
192. Le Centre de perfectionnement des cadres agricoles, dont 25 % à 35 % des apprenants sont des femmes, dispense des formations à des spécialistes de directions agricoles régionales et de district, de petites exploitations agricoles privées et d'associations de consommateurs d'eau.
192. The Agricultural Further Training Centre provides retraining courses for specialists from the provincial and district authorities, privately owned farms, and water-user associations; between 25 and 35 per cent of the trainees are women.
f) Évaluation des activités de formation, reposant notamment sur l'autoévaluation et la perception qu'ont les apprenants de la pertinence, de l'utilité et des effets de ces activités.
(f) Evaluation of training activities including self-evaluation and perceptions of trainees on the relevance, utility and impact of training activities.
43. Si la formation doit avoir l'effet souhaité sur le comportement et les performances professionnelles, elle doit être clairement encadrée par des politiques et règles correspondantes dans l'organisation ou l'institut des apprenants.
43. If training is to produce the desired impact on behaviour and professional performance, it must be clearly supported by and linked to corresponding policies and rules in the trainees' organization or institution.
Au niveau de l'éducation non formelle à travers les CEBNF, l'effectif des apprenants a évolué de 2 .031 à 3.998 de 2001 à 2005.
- Number of non-formal education trainees at CEBNFs from 2,031 in 2001 to 3,998 in 2005.
Par la suite, l'organisation a participé, en tant qu'apprenant, à un atelier régional sur la formation de formateurs, du 14 au 22 octobre 2006 à Singapour.
This was followed by participation as a trainee in a Regional Training of Trainers Workshop, held 14-22 October 2006 in Singapore.
Des exercices bien conçus pourraient sensibiliser les apprenants au fait qu'eux-mêmes peuvent à la fois contribuer à des comportements allant à l'encontre des droits de l'homme (par exemple en sensibilisant l'apprenant aux préjugés sexistes ou raciaux qui existent dans leurs propres attitudes ou comportements) et promouvoir et défendre les droits de l'homme;
Well-designed exercises could sensitize trainees to their own potential for both contributing to behaviour that violates human rights (e.g. strengthening trainee awareness of gender or racial bias in their own attitudes or behaviour) and promoting and defending human rights;
Parmi les thèmes relatifs aux droits de l'homme enseignés aux apprenants aux différents stades de leur carrière, figurent:
The human rights topics taught to trainees from various career paths include:
Les exercices de simulation, qui placent les apprenants dans des situations comparables à celles auxquelles ils seront confrontés dans l'exercice de leur activité professionnelle, permettent de traiter leurs aptitudes comportementales et de les corriger autant que de besoin.
Role-playing exercises, in which the trainees are placed in situations similar to those they will face at work, allow aspects of conduct to be worked on, and corrected as necessary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test