Translation examples
verb
La Trinité-et-Tobago a souligné que les attitudes racistes étaient un comportement culturel qui s'apprenait au contact d'autrui et que la famille et l'école avaient un rôle important à jouer pour encourager la tolérance.
Trinidad and Tobago reported that racist attitudes were learned through acculturation and the family and schools had an important role to play in encouraging acceptance and tolerance.
Très récemment, en janvier 1997, l'on apprenait la destruction de l'école catholique de Dorushat à Khartoum—Nord, et de deux écoles catholiques dans les quartiers de Sitta Abril et de Hara 48 à Ombdurman.
Very recently, in January 1997, we learned of the destruction of the Catholic school of Dorushat, in north Khartoum, and of two Catholic schools in the Sitta Abril and Hara 48 neighbourhoods of Omdurman.
Toutefois, peu après la livraison, l'acheteur apprenait que le poney boitait et, pour ce motif, a protesté que le poney n'était pas conforme à l'accord.
Some time after delivery, however, the buyer learned the pony was lame and for this reason claimed that the pony did not conform to the agreement.
Le 10 octobre 1988, il apprenait qu'il avait été débouté de son appel.
On 10 October 1988, he learned that his appeal had been dismissed.
Il y a 20 ans enfin, le peuple palestinien se dressait massivement contre l'occupation et le monde apprenait et s'appropriait un nouveau terme : Intifada.
Finally, it was 20 years ago that the Palestinians as a people stood up to the occupation, and the world learned a new word: intifada.
Ces décisions, ainsi que les exposés et les débats tenus pendant la session, montraient que l'UNICEF était une organisation qui apprenait et continuait d'innover.
Those decisions, along with the presentations and discussions during the session, showed that UNICEF was a learning organization, and because of that it continued to innovate.
Elle a noté que le FNUAP apprenait au fur et à mesure.
She noted that UNFPA was learning by doing.
Trois jours plus tard, sa famille apprenait sa mort en détention et se voyait refuser que le corps lui soit remis afin qu'il soit inhumé selon le rituel musulman.
Three days later, his family learned that he had died in detention and the authorities refused to allow the body to be turned over to them for a proper Muslim burial.
45. Le Directeur de la Division de la planification et de la coordination stratégiques s'est fait l'écho des délégations qui avaient dit que le PFP était un outil évolutif et que chacun apprenait peu à peu à le mettre en oeuvre.
The Director of the Strategic Planning and Coordination Division echoed the remarks of delegations that had said that the MYFF was a work in progress and that everyone was learning how to implement it.
Il apprenait à jouer Queen, il apprenait les Who.
So he was learning Queen, he was learning the Who.
- Elle apprenait l'anglais ?
She was learning English?
Mais il apprenait très vite.
But he learned fast.
Elle apprenait à nager.
To learn swimming, sir.
Il apprenait son art.
He's learning his craft.
Le logiciel apprenait encore ?
The software was still learning?
Elle apprenait les chansons.
She was learning the songs.
- Gaby apprenait un secret.
Gabby learned a secret.
Il apprenait, évoluait.
We didn't overlook that. He was learning, evolving.
Si Oramheb l'apprenait...
If Horemheb were to learn of this...
verb
Elle t'apprenait à lire.
Yeah. She was teaching you to read.
On lui apprenait à sauter.
We were teaching him to jump.
Carlos m'apprenait le mambo !
Oh, Carlos was teaching you the mambo!
Claire m'apprenait à danser.
Claire was teaching me how to dance.
Papa ne m'apprenait pas.
Daddy doesn't teach me
Il m'apprenait à nager.
He was teaching me to swim.
Elle m'apprenait des trucs.
She used to teach me.
- Il nous apprenait à tirer.
He was teaching us to shoot.
verb
ne l'apprenait pas à son briefing matinal.
And frankly a little insulted if the skinny guy in the oval wasn't hearing about this in his morning briefing.
Le MI6 n'apprenait rien de Téhéran.
Six were hearing nothing in Tehran.
Si mon promis l'apprenait,
If my groom should hear about it
S'il apprenait cette nouvelle, il la perdrait.
If he hears this now, all that innocence is gone.
Si elle apprenait ça, ce serait triste.
If she should hear of this, it's sad.
Et si la section nationale l'apprenait ?
What if the national chapter hears about it?
Si l'évêque apprenait mon association avec Mlle Nancy...
If the Bishop were to hear of my association with Miss Nancy...
Si maman l'apprenait, elle me donnerait du bâton.
If maman should hear of it, she might take a stick to me.
verb
Si Monsieur apprenait la vérité, ça lui ferait tant de peine.
And if the Master knew the truth... he would be so hurt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test