Translation for "angoissé" to english
Angoissé
adjective
Translation examples
adjective
Apparemment, elle était très angoissée et perturbée avant chaque visite.
She reportedly became very anxious and upset before each visit with him.
Des enquêtes indiquent que dans plusieurs pays, les gens se sentent plus angoissés et moins en sécurité qu'autrefois.
Surveys show that in several countries people feel more anxious and less safe than in the past.
Les procès qui doivent se tenir en présence d'un travailleur social, se déroulent dans des établissements d'éducation surveillée et tout est fait pour que l'enfant ne se sente pas angoissé, effrayé ou inquiet.
Trials, which must be held in the presence of a social worker, are conducted in supervised welfare homes and everything is done to help the child not to feel anxious, afraid or insecure.
- Elle est angoissée.
- She is anxious.
Dans le groupe d'âge des 45 à 74 ans, 4,7 % des femmes disaient avoir été reconnues déprimées/angoissées, contre 3,8 % seulement des hommes.
In the 45-74 age group, 4.7% of the women reported that they were diagnosed as depressed/anxious, to only 3.8% of the men.
C'est pourquoi, aujourd'hui, alors que nous commémorons le cinquantième anniversaire de l'Organisation, nous vivons un présent angoissé et incertain dans lequel les valeurs mêmes de l'homme sont remises en question.
Today, as we commemorate the fiftieth anniversary of the Organization we are, for all the foregoing reasons, living through an anxious and uncertain present in which even human values themselves are called in question.
Plus douloureuse encore est l’angoisse qu’elles ressentent à l’idée de laisser des orphelins.
Even more painful, women are anxious about leaving their children orphaned.
Plus de la moitié présentent également des troubles d'intériorisation, tels que la dépression, un sentiment d'insécurité et de l'angoisse.
Over half of them also have internalising symptoms such as depression, feelings of insecurity, and anxious behaviour.
Les politiques de surveillance traitent souvent les bénéficiaires comme des criminels et leur inspirent des sentiments de culpabilité, d'angoisse et de honte.
59. Surveillance policies often treat beneficiaries like criminals and make them feel guilty, anxious and ashamed.
386. A la suite d'une récession dans les années 1980, le pourcentage de membres de la population qui indiquent qu'ils sont anxieux ou angoissés a augmenté depuis le début des années 1990.
386. Following a downturn in the 1980s, the percentage of the population who report that they feel anxious or worried has increased since the early 1990s.
J'étais angoissée.
I became anxious.
J'etais angoissee.
I was anxious.
- Désolé, j'angoisse.
I'm a little anxious.
T'es angoissée et tu me mets l'angoisse.
You're anxious and you make me anxious.
Patrick était angoissé ?
Was Patrick anxious?
adjective
La rapidité de changement est source d'exaltation et d'angoisse.
The pace of change is exhilarating and a source of anguish.
- le fait de provoquer une angoisse mentale due à l'incarcération;
Mental anguish caused by imprisonment;
Cela suscite un sentiment d'angoisse et un comportement de << mauvaise foi >>.
This spawns a feeling of anguish and a behaviour of "bad faith".
Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.
It shared the anguish of the affected families and the Japanese people.
:: Angoisse relationnelle ou intrapsychique d'origine inconnue;
:: Spiritual Suffering -- interpersonal and/or intra-psychic anguish of unspecified origin
Ces options peuvent, l'une comme l'autre, créer une énorme angoisse.
Both options can cause enormous anguish.
Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.
We share the anguish and the grief of the bereaved.
Comment mesurer l'angoisse et la souffrance?
How can anguish or suffering be measured?
Rêves et angoisses nous rapprochent >>.
Dreams and anguish bring us together.
Ceci est une source de profonde angoisse pour l'Éthiopie et pour son peuple.
This is a source of deep anguish for Ethiopia and for our people.
Tu semblais angoissée.
You sounded... ..anguished.
Les pleurs angoissés.
That anguished crying.
".. pleine d'angoisses.
"with its anguish."
(C'est l'angoisse suprême!
(What unbearable anguish! )
Vois mon angoisse!
Behold my anguish!
adjective
Nous avons comme les autres peuples épris de paix, suivi avec angoisse le déroulement de la crise constitutionnelle en Russie, qui menaçait d'étouffer la démocratie.
We agonized with freedom-loving peoples when the Russian constitutional crisis threatened to "put democracy under a shade."
Il y a quelques années, face à l'affrontement Est-Ouest et à la perpétuelle accumulation d'armes nucléaires, nous nous interrogions avec angoisse sur l'avenir de notre civilisation dans les instances internationales.
Some years ago, in the context of the East-West divide and the continuing build-up of nuclear arsenals, we were agonizing in international forums over the future of our civilization.
Il a souligné que, même lorsque les victimes de disparitions forcées étaient des hommes, les femmes étaient aussi des victimes du fait qu'elles étaient épouses, sœurs ou mères des personnes disparues et étaient angoissées par le sort des parents ou proches disparus.
It noted that even when subjects of enforced disappearance are men, women are victims because they are the wives, sisters and mothers who are left behind, agonizing over the fate or whereabouts of their disappeared relatives.
La communauté internationale est angoissée par l'indifférence affichée à l'égard des problèmes croissants et cruciaux d'environnement et de développement et concentre actuellement son attention sur la mise en oeuvre des engagements pris à la Barbade; par ailleurs, elle appelle à une action mondiale concertée pour assurer aux petits États insulaires un développement durable, qui servirait non seulement les intérêts des îles mais aussi les intérêts vitaux du monde entier.
The international community agonizes over the indifference displayed about growing, crucial environmental and developmental problems and is focusing its attention on the implementation of the Barbados commitments and demanding concerted global action to ensure sustainable development in small island States that would serve not only island interests but vital global interests as well.
Wyatt a commencé à angoisser à cause des interférences que ce film pourrait causer avec son job ici la saison prochaine.
Wyatt started agonizing about how this movie might interfere with his job here next season.
Ecoutez, je ne veux pas que mon malade s'angoisse tout le week-end.
I don't want the patient to agonize over this thing over the weekend.
Mais angoisser, c'est plus MTV2.
But agonizing, it's more like MTV2, okay?
Frustré, angoissé, en colère, il reprendra les photos que j'adore envoyer.
Frustrated, agonized, angry even, he'll turn to those torturous photographs I'm so fond of mailing.
Quand Laurie est née, nous avons angoissé sur ça pendant des semaines.
When Laurie was born, we agonized over that decision for weeks.
D'être angoissée pour elle tous les jours.
Agonizing about her every single day.
Pourquoi cela est-il angoissé par le sort de l'Union.
That's why he agonized over the fate of the Union.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test