Translation for "amendé" to english
Amendé
adjective
Translation examples
adjective
Conservation et amendement des sols
Conservation and improvement of soils
b) Evaluer les programmes de réinsertion des délinquants en vue de leur amendement;
(b) To evaluate and improve rehabilitation programmes for offenders;
Il n'est pas prévu d'amendes dans le cadre des mesures destinées à l'amélioration de l'accessibilité.
Financial fines are not earmarked for accessibility-improving measures.
Oui. Écoutez, vous pouvez me mettre une amende. Je la prendrai avec le sourire et je m'excuserai, si ça peut vous faire plaisir.
Well, listen, you can... write me up if you have to... and I will take it with a smile and apologize... if that will improve your day.
L'on doit œuvrer sans cesse pour s'amender.
I certainly believe one should constantly strive to improve oneself.
J'essaie d'amender les normes de la qualité de l'air dans le Massachussetts.
Trying to improve the air-quality standards In massachusetts.
adjective
Il est grand temps que les pays qui blanchissent l’argent de la drogue, pour la plupart des pays européens, fassent amende honorable et coopèrent avec le reste de la communauté internationale dans sa lutte contre les profits de ce trafic.
It was high time that the money-laundering countries, mostly in Europe, mended their ways and cooperated with the rest of the international community in combating such illicit proceeds.
La résolution 1907 (2009) visait expressément à persuader l'Érythrée de s'amender et de se comporter de manière pacifique et civilisée.
Resolution 1907 (2009) was specifically aimed at trying to persuade Eritrea to mend its ways and to behave in a civilized and peaceful manner.
Les amnisties concernent les individus condamnés pour infractions de moindre gravité, les plus de 60 ans, les femmes, les mineurs et, depuis peu, les étrangers ainsi que les individus condamnés pour appartenance à un groupe religieux extrémiste, mais qui se sont amendés.
The amnesties applied to persons convicted of less serious crimes; to persons over 60 years of age, women and minors, and recently to foreigners; and to persons convicted of involvement in extremist religious groups, but who had mended their ways.
La Commission peut classer l'affaire si les parents ou autres autorités lui apportent la preuve que le mineur s'est amendé;
The Commission may dismiss the case if the parents or other authorities can show that the minor has mended his ways;
A l'heure actuelle, des criminels sont encore condamnés à mort, mais leur peine est systématiquement commuée en emprisonnement à perpétuité et, parfois, ces condamnés bénéficient de remises de peine, l'objectif de l'incarcération étant essentiellement de donner aux détenus l'occasion de s'amender et de se réinsérer dans la société.
Criminals were still sentenced to death, but the penalty was systematically commuted to one of life imprisonment, and sentences were often reduced since the basic purpose of imprisonment was to give prisoners a opportunity to mend their ways and rejoin society.
166. En plus des mesures ci—dessus, les personnes bénéficiant d'une appréciation positive qui apportent la preuve de leur amendement peuvent, conformément à la procédure légale, faire l'objet d'une recommandation en vue d'une libération conditionnelle ou d'une commutation de leur peine.
166. In addition to the above, persons receiving a positive assessment who have given proof of having mended their ways may, in accordance with the procedure established by law, be recommended for parole or for the replacement of their sentence by a lighter one.
En fait, il devrait s'amender avant de monter à cette tribune pour prononcer ses prêches sur la démocratie.
Indeed, he should mend his ways before he clambers up the pulpit to deliver pieties of democracy.
200. Le fait d'infliger un châtiment corporel léger à des élèves dans le but de les corriger et de les inciter à s'amender est une pratique socialement acceptée dans de nombreux pays, dont le Soudan, et les éducateurs ont toujours cherché à régir strictement son utilisation.
200. As mild corporal punishment of schoolchildren is one of the socially accepted practices in many countries, including Sudan, with the aim of reforming children and inciting them to mend their ways, educators have always sought to impose strict controls on it.
A son sens, le Comité doit impérativement donner effet à sa décision, afin d'inciter les Etats parties concernés à s'amender.
In her view, the Committee must give effect to its decision, in order to get the States parties concerned to mend their ways.
Il rappelle que le système de rééducation par le travail a été mis en place compte tenu des conditions régnant effectivement en Chine, et vise à aider les délinquants qui ne sont pas considérés comme étant pénalement responsables à s'amender.
It recalls that the re-education through labour system was created in the light of the actual conditions obtaining in China. Its aim is to help offenders who are not regarded as being criminally liable to mend their ways.
Je vais devoir faire amende honorable.
Then I will have to mend my ways.
Il est trop tard pour m'amender.
For it's too late to mend my ways now.
Et vous vous êtes amendé?
So, have you mended your ways?
Assez pour la convaincre de s'amender.
Enough to convince her to mend her ways.
"Tu dois t'amender. "Fais attention."
A lesson so you can mend your ways.
Ne s'amende-t-il pas ?
Doth he not mend?
Tâchez de vous amender.
And I hope you mend your ways in the future.
Faire amende honorable.
Mend the wreckage.
Nous avons attendu bien trop longtemps pour nous amender.
We have waited far too long to mend our ways.
Quand vous aurez amendé vos manières.
When you've mended your manners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test