Translation for "ambitionner" to english
Ambitionner
verb
Translation examples
verb
Nous avons l'ambition d'établir ainsi un espace méditerranéen homogène et spécifique.
We aspire to create, in this manner, a homogeneous and specific Mediterranean space.
Des problèmes ethniques et religieux ou de simples ambitions économiques donnent lieu à des pratiques de génocide.
Ethnic and religious problems, or economic aspirations, lead to genocidal practices.
La barre étant placée fort bas, c'est une ambition plutôt limitée.
Given that this is a very low standard, the aspiration is a limited one.
176. Le système éducatif coréen ambitionne de former un citoyen idéal:
176. The ideal citizen to which the Korean educational system aspires is a person:
Il existe des facteurs endogènes et exogènes qui constituent des obstacles à cette ambition des Nations Unies pour l'Afrique.
There are endogenous and exogenous factors that are obstacles to fulfilment of this United Nations aspiration for Africa.
C'est aussi une ambition à laquelle aspirent légitimement les peuples de la région.
It was also an ambition to which the peoples of the region legitimately aspired.
61. Ces réalisations, malgré leur aspect positif, restent en deçà des ambitions.
61. These achievements, however commendable, fall short of the country's aspirations.
L'Australie ambitionne de devenir le leader mondial de la cybersécurité.
Australia aspires to be a world leader in cybersecurity.
Ils jugent des ambitions et des aspirations des Arabes à l'aune de leur propre vision des choses.
They diagnose the ambitions and aspirations of the Arab individual in a manner that is tailored to their own vision.
Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.
Our generation has no more worthy goal and no more important aspiration.
Il avait d'autres ambitions.
He had other aspirations.
Noble ambition, Grande Prêtresse.
Noble aspiration, High Priestess.
Oui, c'est mon ambition.
Yes. I aspire to be.
Grandes ambitions, en effet.
High aspirations, indeed.
Quelles grandes ambitions,
Those are some pretty big aspirations there,
Vos ambitions, pas les miennes.
Your aspirations, not mine.
Quelle est ton ambition ?
What do you aspire to?
J'ai beaucoup plus d'ambition !
! I aspire to greater things!
- ses ambitions politiques ? - C'est lui.
- her political aspirations for?
seek
verb
Ce projet << Maurice Île Durable >> ambitionne de faire de Maurice un laboratoire grandeur nature.
The Maurice Ile Durable project seeks to make Mauritius a fully-fledged laboratory.
Cette action ambitionne d'améliorer l'offre de santé dans le secteur public.
This programme seeks to make public health-care services more widely available.
Si telles sont nos ambitions, il nous incombe par conséquent de donner à notre Organisation commune, les moyens adéquats pour atteindre ces objectifs.
If we truly seek to achieve all this, we must give our common Organization the resources commensurate with doing so.
Ce Forum réunissait des personnes d'origines très différentes et, pour autant qu'il le sache, ses recommandations n'ont pas eu pour ambition de définir le terme <<minorités>>.
The Forum had been a heterogeneous group and, as far as he was aware, the recommendations would not seek to define the term "minorities".
Ce plan ambitionne d'élever le niveau de coopération tactique entre les pays de la région dans un cadre multilatéral.
This plan seeks to increase tactical cooperation among the countries of the region in a multilateral framework.
Le Partenariat ambitionne d'accroître les possibilités d'éducation pour les filles, les adolescentes et les femmes et de trouver des solutions aux obstacles tenaces à leur éducation.
The Partnership seeks to increase learning opportunities for adolescent girls and women and to find solutions to some of the deep-rooted challenges and obstacles to their education.
L'UNICEF a l'ambition de consolider les résultats du précédent programme de pays et de les mettre à profit dans la réalisation des OMD.
34. UNICEF seeks to consolidate and build on the results of the previous country programme and the processes for achieving the Millennium Development Goals.
Outre ses ambitions pédagogiques, l'organisation cherche à conclure des partenariats avec des institutions internationales qui se consacrent aussi à entretenir la mémoire de la Shoah.
In addition to its pedagogical ambitions, the organization seeks partnerships with international institutions similarly dedicated to the memory of the Shoah.
La Commission devrait donc avoir l'ambition de rechercher une définition large, souple et ouverte.
The Commission should therefore be ambitious in seeking a broad, flexible and open definition.
Unissons nos forces, abandonnons nos ambitions nationales et recherchons les moyens qui seront les moins à même de créer des divisions afin de renforcer le multilatéralisme.
Let us join forces, abandon national ambitions and seek the least divisive ways to enhance multilateralism.
Les rumeurs cherchant à discréditer mes nobles ambitions.
Rumors seeking to discredit my noble aims.
Lin Juemin, l'un des martyrs de Huanghuagang, a écrit à son épouse : "La Révolution a pour ambition le bonheur éternel pour tous."
Lin Juemin, one of the martyrs of Huanghuagang, wrote this to his wife "Revolution seeks eternal happiness for everyone in the world.
J'ambitionne à un titre plus élevé, bien lointain de l'arène.
I seek a loftier title, one far removed from the arena.
Qui ambitionne la papauté ?
Who seeks the papacy?
Hayley fait partie de ma famille maintenant, et tu cherches quand même à l'utiliser pour tes ambitions.
Hayley is part of my family now. And you would seek to use her for your petty ambitions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test