Translation for "aspire" to french
Translation examples
verb
Turkey continues to hope for and aspire to a better world.
La Turquie continue d'espérer et d'aspirer à un monde meilleur.
Peace is among the priority objectives to which the world aspires.
La paix est l'un des objectifs prioritaires auxquels aspire le monde.
States should aspire to remain neutral in this respect.
Il doit aspirer à rester neutre à cet égard.
The world does not aspire to be a gambling den.
Ce à quoi aspire le monde n'est pas à être une salle des paris.
The Iraqi people aspire to recover that role today.
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.
It is a social aim which should be aspired to.
C'est un objectif social auquel il faut aspirer.
The ICC aspires to act in accordance with those purposes and principles.
La CPI aspire à agir conformément à ces derniers.
24. The Haitian people aspired to a life of dignity and peace.
Le peuple haïtien aspire à une vie digne et paisible.
We must aspire to it together.
Nous devons y aspirer tous ensemble.
Kuwait is a State that aspires to peace, security and stability.
Le Koweït est un État qui aspire à la paix, la sécurité et la stabilité.
Okay, I'm aspirating.
Ok, j'aspire.
By using the aspirator.
En utilisant l'aspirateur.
I can aspirate it.
Je peux l'aspirer.
Aspire to greatness.
Aspire à la grandeur.
We're gonna have to aspirate.
Il faut aspirer.
Hand me that aspirator.
Passe-moi l'aspirateur.
- Aspirated stomach acid.
- C'est de l'acide gastrique aspiré.
Wait, and she aspirated it?
- Elle l'a aspirée ?
"Aspire or Expire."
"Aspire ou expire."
I need to aspirate.
Je dois aspirer.
verb
The `offer' has definitely encouraged the participation of women in aspiring leadership positions and thereby making the system recognize and accept women folks in politics.
Cette << offre >> a au final encouragé la participation des femmes, qui sont de plus en plus nombreuses à briguer des postes à responsabilité, amenant ainsi le système à reconnaître et accepter les femmes en politique.
Also, a discriminatory clause that had not allowed women to aspire to the post of "factory operator" had been removed in 1989.
De même, en 1989, une clause discriminatoire qui interdisait aux femmes de briguer le poste de "dirigeante d'entreprise" avait été abolie.
We have taken one more step towards that end by lending our support, in Venezuela, my country, to Brazil's aspirations to be considered for permanent membership on the Security Council.
Nous avons d'ailleurs agi dans ce sens puisque le Venezuela appuie le Brésil qui brigue un siège de membre permanent au Conseil de sécurité.
With regard to the right to vote and to be elected, for example, he would like to know if it was indeed impossible for anyone who was not Bosnian or Serbian to stand for election to the House of Representatives and whether, as claimed by NGOs, only persons of a particular national or ethnic background could aspire to become President of Bosnia and Herzegovina.
Pour ce qui est du droit de voter et d'être élu, par exemple, il voudrait savoir s'il est effectivement impossible à toute personne qui n'est pas Bosniaque ou Serbe de présenter sa candidature à la Chambre des représentants et si, comme le prétendent des organisations non gouvernementales, seules les personnes d'une origine nationale ou ethnique donnée ont le droit de briguer la présidence de la BosnieHerzégovine.
7. Ms. Belmihoub-Zerdani said that it was essential for women to have equal opportunities to aspire to political posts.
Mme Belmihoub-Zerdani dit qu'il est essentiel pour les femmes de jouir de l'égalité des chances pour briguer des postes politiques.
My delegation urges Japan to recognize its past crimes and to provide due compensation before attempting to realize its aspirations for permanent membership in the Security Council.
Ma délégation prie instamment le Japon de reconnaître ses crimes passés et de les réparer avant de briguer un siège permanent au Conseil de sécurité.
The Kyrgyz Republic, as the sole candidate from the Central Asian region, aspires to one of the five vacant seats in the Asian regional group of the Human Rights Council.
Étant le seul candidat de la région d'Asie centrale, le Kirghizistan brigue l'un des cinq sièges vacants à pourvoir au sein du Groupe des États d'Asie au Conseil des droits de l'homme.
Though I am without fame or fortune, such as I am, I aspire to your daughter's love.
Bien qu'étant sans gloire, ni fortune, je brigue l'amour de votre fille.
I sometimes think he aspires to sit where my father sits.
Je crois parfois qu'il brigue la position de mon père.
We aspire to create, in this manner, a homogeneous and specific Mediterranean space.
Nous avons l'ambition d'établir ainsi un espace méditerranéen homogène et spécifique.
Ethnic and religious problems, or economic aspirations, lead to genocidal practices.
Des problèmes ethniques et religieux ou de simples ambitions économiques donnent lieu à des pratiques de génocide.
Given that this is a very low standard, the aspiration is a limited one.
La barre étant placée fort bas, c'est une ambition plutôt limitée.
176. The ideal citizen to which the Korean educational system aspires is a person:
176. Le système éducatif coréen ambitionne de former un citoyen idéal:
There are endogenous and exogenous factors that are obstacles to fulfilment of this United Nations aspiration for Africa.
Il existe des facteurs endogènes et exogènes qui constituent des obstacles à cette ambition des Nations Unies pour l'Afrique.
61. These achievements, however commendable, fall short of the country's aspirations.
61. Ces réalisations, malgré leur aspect positif, restent en deçà des ambitions.
Australia aspires to be a world leader in cybersecurity.
L'Australie ambitionne de devenir le leader mondial de la cybersécurité.
They diagnose the ambitions and aspirations of the Arab individual in a manner that is tailored to their own vision.
Ils jugent des ambitions et des aspirations des Arabes à l'aune de leur propre vision des choses.
Our generation has no more worthy goal and no more important aspiration.
Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.
He had other aspirations.
Il avait d'autres ambitions.
Noble aspiration, High Priestess.
Noble ambition, Grande Prêtresse.
Yes. I aspire to be.
Oui, c'est mon ambition.
High aspirations, indeed.
Grandes ambitions, en effet.
Those are some pretty big aspirations there,
Quelles grandes ambitions,
Your aspirations, not mine.
Vos ambitions, pas les miennes.
What do you aspire to?
Quelle est ton ambition ?
! I aspire to greater things!
J'ai beaucoup plus d'ambition !
- her political aspirations for?
- ses ambitions politiques ? - C'est lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test