Translation for "allié à la guerre" to english
Allié à la guerre
  • allied to the war
  • ally in the war
Translation examples
allied to the war
Le projet vise, entre autres choses, à redéfinir la notion de sécurité nationale, à montrer comment la transparence peut être une <<alliée>> dans la guerre contre le terrorisme, à tirer parti du mouvement anticorruption pour promouvoir la transparence, ainsi qu'à faire adopter les normes les plus élevées pour que les restrictions liées à la sécurité nationale soient correctement appliquées.
The project is, inter alia, redefining the notion of national security; showing how openness can be an "ally" in the war against terror; harnessing the anti-corruption movement in promoting transparency; and how to set the highest standards for the proper application of national security restrictions.
Ils reposaient sur l'hypothèse que les cinq membres permanents du Conseil de sécurité — qui étaient alliés pendant la guerre — continueraient d'agir de concert et dans l'harmonie.
They were based on the presumption that the five permanent members of the Security Council - which were allied during the War - would continue to act in concert and harmony.
Selon lui, la raison en était pour une large part que, pour le Gouvernement, il était politiquement difficile de châtier ceux qui étaient ses alliés dans la guerre contre les rebelles.
He reported that this was largely because of the perceived political difficulty of the Government in being seen to punish its allies in the war against the rebels.
«Le Conseil de sécurité, tel qu'il est constitué actuellement, donne à une seule petite minorité des alliés victorieux d'une guerre qui a eu lieu il y a un demi-siècle la possibilité d'exercer des pouvoirs écrasants qui lui permettent de prendre ou de bloquer des décisions qui touchent l'avenir de la majorité des États Membres siégeant à l'Assemblée générale.» (Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Séances plénières, 40e séance, p. 5)
“The Security Council, as now constituted, empowers only a small minority of the victorious allies of a war of half a century ago to continue to wield sweeping powers that enable it to take or block decisions affecting the destiny of the majority of Member States sitting in the General Assembly.” (Official Records of the General Assembly, Fiftieth Session, Plenary Meetings, 40th meeting, p. 5)
Il a ajouté que c'était au Gouvernement iraquien et à ses alliés durant la guerre menée contre la République islamique d'Iran dans les années 80 que devrait incomber la responsabilité de déminer les 42 000 kilomètres carrés de territoire iranien, qu'il avait pris de nombreuses mesures pour débarrasser le pays des mines, saluées par différentes entités des Nations Unies, mais que le Centre de l'action antimines iranien n'avait reçu aucune aide de la part des Nations Unies, malgré sa demande en ce sens.
The Government is also of the view that the responsibility for the demining of 42,000 km2 of Iranian land should fall upon the Government of Iraq and its allies in its war with the Islamic Republic of Iran in the 1980s, and that it has taken extensive steps to demine the country, leading to commendation by different bodies of the United Nations, but that despite its request, no support was rendered by the United Nations to the Iranian demining centre.
Le Conseil de sécurité, tel qu'il est constitué actuellement, donne à une seule petite minorité des alliés victorieux d'une guerre qui a eu lieu il y a un demi-siècle la possibilité d'exercer des pouvoirs écrasants qui lui permettent de prendre ou de bloquer des décisions qui touchent l'avenir de la majorité des États Membres siégeant à l'Assemblée générale.
The Security Council, as now constituted, empowers only a small minority of the victorious allies of a war of half a century ago to continue to wield sweeping powers that enable it to take or block decisions affecting the destiny of the majority of Member States sitting in the General Assembly.
38. REPRIEVE a indiqué qu'en sa qualité d'un pays étranger allié dans la <<guerre contre le terrorisme>>, Djibouti avait apporté son concours aux services de renseignement dudit pays aux fins d'enlèvements et de détentions au secret dans le cadre de son programme de <<transferts illégaux>>, en autorisant l'installation de prisons clandestines (<<sites noirs>>) sur son territoire.
38. Reprieve (REPRIEVE) stated that, as an ally in the "war on terror" of a foreign country, Djibouti assisted the intelligence agency of this foreign country in carrying out kidnappings and incommunicado detentions as part of its extraordinary rendition programme by allowing black sites to be operated within its borders.
On présumait alors que les cinq membres permanents, alliés durant la guerre, continueraient d'agir en harmonie.
The presumption was that five permanent members, allies during the war, would continue to act in harmony.
11. Peu après le 11 septembre, le président Bush a fait pression en faveur de l'annulation des conditions en matière de droits humains de l'aide militaire pour ses alliés dans la << guerre contre le terrorisme >>.
11. Shortly after September 11, President Bush pushed to revoke human rights conditions on military aid for its allies in the "war on terror."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test